Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
cereal Balance 1 January 1993, sardines Остаток на 1 января 1993 года, сардины
Balance 1 January 1992, emergency medical supplies Остаток на 1 января 1992 года, чрезвычайные поставки медицинских принадлежностей
Balance 1 January 1993, warehousing, Beirut Остаток на 1 января 1993 года, складирование, Бейрут
Balance 1 January 1992, early warning system, UNRWA headquarters Остаток на 1 января 1992 года, система раннего предупреждения, штаб-квартира БАПОР
Balance 1 January 1992 for Makassed Hospital, West Bank Остаток на 1 января 1992 года для больницы в Макасседе, Западный берег
However, on 13 January 1994, Reverend Dibaj was released, although the charges against him were not dropped. Однако 13 января 1994 года преподобный Дибадж был выпущен на свободу, хотя выдвинутые против него обвинения сняты не были.
It is therefore necessary to maintain reserves to meet the requirements of UNDOF for the months of December 1994 and January 1995. В этой связи необходимо иметь резервные средства для удовлетворения потребностей СООННР в период декабрь 1994 года-январь 1995 года.
The security situation in south-eastern Sierra Leone has worsened since January 1994. С января 1994 года ухудшилось положение с точки зрения безопасности в юго-восточной части Сьерра-Леоне.
In early January 1994, 8,000 Ghanaians fled into Togo because of violence between ethnic groups in northern Ghana. В начале января 1994 года из-за вспышек насилия между этническими группами в северной части Ганы в Того бежало 8000 жителей Ганы.
Thus, starting from the second week of January 1992, whole families began to cross over. Поэтому, начиная со второй недели января 1992 года, целые семьи начали пересекать границу.
The second text is a statement by the Seimas (Parliament), issued on 20 January 1994. Текст второго документа - заявления сейма (парламента) - был опубликован 20 января 1994 года.
The Special Representative conducted his first mission to Cambodia from 21 to 28 January 1994. Первая миссия Специального представителя в Камбоджу состоялась в период с 21 по 28 января 1994 года.
The next round of talks between the two Foreign Ministers will be held at Geneva in the first half of January 1995. Следующий раунд переговоров между министрами иностранных дел двух стран состоится в Женеве в первой половине января 1995 года.
Procedural order of 17 January 1991 acknowledging the plea and recording that the issue of competence had been raised. Постановление от 17 января 1991 года, принимающее заявление к рассмотрению и предписывающее рассмотреть вопрос о компетенции.
The decision of 25 January 1989 was duly notified to him. Решение от 25 января 1989 года было доведено до его сведения должным образом.
2.2 On 16 January 1991, the author was granted a personal audience with President Obiang. 2.2 16 января 1991 года автору дали возможность лично встретиться с президентом Обиангом.
By decision of 22 January 1991, the Court upheld the Embassy's decision. Своим решением от 22 января 1991 года этот суд утвердил решение посольства.
He was only given something to eat in the night of 26 January 1985. Лишь в ночь на 26 января 1985 года ему дали немного еды.
As of 20 January 1994, the authors had failed to provide information about the result of their trials. По состоянию на 20 января 1994 года авторы сообщения не представили информации о результатах их судебных процессов.
These regulations generally conform with EC regulation 345/92, which took effect on 1 January 1992. Эти правила в целом соответствуют Постановлению ЕС 345/92, которое вступило в силу 1 января 1992 года.
Since 1 January 1993, it has issued no licences for large-scale drift-net fishing. С 1 января 1993 года Япония не выдавала лицензий на масштабный дрифтерный промысел.
The second phase was carried out from January through June 1994. Второй этап охватывал период с января по июнь 1994 года.
Phase I of the investigation will take place from January to March 1994 in the former Yugoslavia. Первый этап расследования пройдет с января по март 1994 года в бывшей Югославии.
The African National Congress already launched its official election campaign on Saturday, 29 January 1994. Африканский национальный конгресс уже начал свою официальную предвыборную кампанию в субботу, 22 января 1994 года.
In accordance with the Framework Agreement of 10 January 1994, this Agreement shall be subject to international verification by the United Nations. В соответствии с Рамочным соглашением от 10 января 1994 года настоящее соглашение подлежит международной проверке со стороны Организации Объединенных Наций.