On 11 January 2017, Consadole Sapporo officially presented Chanathip Songkrasin as their new player. |
11 января 2017 года «Консадоле Саппоро» официально представил Чанатхипа Сонгкрасина своим новым игроком. |
William was forced to flee to England on a fishing boat on 18 January 1795. |
Вильгельм V был вынужден уплыть в Великобританию на рыбацкой лодке 18 января 1795 года. |
The album title was announced by Madonna as MDNA during an interview on The Graham Norton Show on January 11, 2012. |
Название альбома было объявлено Мадонной во время интервью на шоу Грэма Нортона 11 января 2012 года. |
From January to August 2012, Wizkids presented the Infinity Gauntlet program at stores that host HeroClix tournaments. |
С января по август 2012 года Wizkids представляла программу Перчатка бесконечности в магазинах, где проводятся турниры по Heroclix. |
The journals were the first act of the group and were published January 1, 1955. |
Журналы были первым художественным актом группы и первый был опубликован 1 января 1955 года. |
On January 14, 2014, the Met named the Costume Institute complex after Anna Wintour. |
С 14 января 2014 года комплекс Института костюма носит имя Анны Винтур. |
On 14 January 1943, after a short pause, the 6th Soviet Army attacked the Alpini divisions of the Italian Mountain Corps. |
14 января 1943 года, после короткого перерыва, 6-я советская армия атаковала дивизии Альпийского корпуса. |
Gough unexpectedly encountered Sher Singh's position near the Jhelum River on 13 January 1849. |
Гоф неожиданно атаковал позиции Шер Сингха рядом с рекой Джелам 13 января 1849 года. |
They married in Athens on 9 January 1938. |
9 января 1938 года они поженились в Афинах. |
On January 11, 2011, it was announced that Farrell had secured the role. |
11 января 2011 года было объявлено, что досталась эта роль Фарреллу. |
He served there only a year as well, resigning January 29, 1823, to accept a diplomatic appointment. |
Он служил там только год, до отставки 29 января 1823 года, когда принял дипломатическое назначение. |
Horton was born on 22 January 1945 in Bermuda. |
Хортон родился 22 января 1945 года на Бермудах. |
On 1 January 1998, the Copyright and Rights in Databases Regulations 1997 came into force. |
1 января 1998 года на территории Великобритании вступил в силу закон «Об авторском праве и правах на базы данных». |
Next December and January King surveyed the recently discovered Macquarie Harbour in Van Diemen's Land and sailed in May 1819 for Torres Strait. |
В декабре-январе Кинг исследовал недавно открытые гавань Маккуори и Землю Ван-Димена, а в мае 1819 года отправился в Торресов пролив. |
Roberts recorded her scenes from January 6-8, 1996. |
Робертс снималась с 6 по 8 января 1996 года. |
As of January 2018 it has been reported that the script for the pilot episode is finished. |
В январе 2018 года было объявлено, что сценарий пилотного эпизода был завершён. |
He was sworn in on January 6, 2005. |
Он был приведён к присяге 6 января 2005 года. |
She departed San Francisco Bay on 20 January 1945 and joined TF 58 at Ulithi on 7 February. |
Вышел из Сан-Франциско 20 января 1945 года и присоединился к TF 58 7 февраля на Улити. |
On 20 January 1488, the Dukes of Orléans and Brittany were both declared rebels at the Parlement of Paris. |
20 января 1488 года герцоги Орлеанский и Бретонский были объявлены мятежниками Парламентом в Париже. |
The most recent presidential elections were held on 11 January 2015, when Kolinda Grabar-Kitarović won. |
Последние президентские выборы состоялись 11 января 2015 года, победу на них одержала Колинда Грабар-Китарович. |
It was first published on 11 January 1947. |
Впервые была опубликована 11 января 1947 года. |
He commanded the army until Yoweri Museveni's National Resistance Army seized power on 26 January 1986. |
Он командовал армией, пока Йовери Мусевени и его Национальная армия сопротивления не захватили власть 26 января 1986 года. |
On January 7, 2009, Cloud Engines unveiled Pogoplug network access server. |
7 января 2009 года Cloud Engines представила Pogoplug - сервер доступа к сети. |
On 24 January 2011, the airport became a secondary hub for Thai AirAsia. |
24 января 2011 года международный аэропорт Чиангмай стал вспомогательным хабом для авиакомпании Thai AirAsia. |
The ship visited Hong Kong early in December and returned to Japan, arriving at Yokosuka on 2 January 1963. |
В начале декабря посетил Гонконг и вернулся в Японию, прибыв в Йокосуку 2 января 1963 года. |