After gaining independence, Azerbaijan became a full member of the Council of Europe (CoE) on January 25, 2001. |
После обретения независимости Азербайджан 25 января 2001 года стал полноправным членом Совета Европы (СЕ). |
The ten songs taking part in the competition were revealed on 28 January 2014. |
Десять песен, которые приняли участие в конкурсе были выявлены 28 января 2014 года. |
Windows Vista was launched for general customer availability on January 30, 2007. |
Windows Vista была запущена для общей доступности клиентов 30 января 2007 года. |
The election and nomination dates were announced by Prime Minister Freundel Stuart on 29 January 2013. |
Дата выборов и время номинации были объявлены премьер-министром Барбадоса Фрейнделем Стюартом 29 января 2013 года. |
By January 2006, she signed with a new company, Ecstasy Mobile. |
В январе 2006 года она подписала контракт с новой компанией Ecstasy Mobile. |
When the gold began arriving, on January 13th 1937, there was unprecedented security. |
Когда 13 января 1937 года золото начало сюда поступать, были приняты беспрецедентные меры безопасности. |
Nine fifteen on the night of January 21st, 1855. |
Девять пятнадцать вечера, двадцать первого января 1850 года. |
The first nagging question is this: will there actually be elections next January? |
Первый досадный вопрос заключается в следующем: состоятся ли на самом деле выборы в январе следующего года? |
Consider the question of predicting events like the January 2010 earthquake in Haiti, which killed more than 200,000 people. |
Рассмотрим проблему предсказывания таких событий, как землетрясение на Гаити в январе 2010 года, в котором погибло более 200000 человек. |
Kan assumed his current office in Prime Minister Yukio Hatoyama's administration this past January. |
Кан получил свою текущую должность в администрации премьер-министра Йукио Хатоямы в январе этого года. |
The catalyst for this change was the major earthquake that struck Haiti on the 12th of January in 2010. |
И катализатором для этого изменения стало крупное землетрясение, которое произошло на Гаити 12 января 2010 года. |
Three main factors brought Hamas into leadership in the January 2006 parliamentary elections. |
Во время парламентских выборов в январе 2006 года имелось три основных фактора, способствовавших выдвижению Хамас на руководящую роль. |
My declaration of January 15, 1986, is well known around the world. |
Моя декларация от 15 января 1986 года, является довольно известной во всем мире. |
It was the crisis of the European Monetary System that drove the euro's launch on January 1, 1999. |
Именно кризис европейской денежно-кредитной системы привёл в зарождению и выпуску евро в обращение 1 января 1999 года. |
On January 31, 2017 he scored 37 points against Georgia Bulldogs. |
31 января 2017 года Малик отметился 37 очками в поединке против Джорджии. |
Gatty was born on 5 January 1903 in Campbell Town, Tasmania. |
Родился 5 января 1903 года в городе Кэмпбелл-Таун на острове Тасмания. |
The second season aired on HBO in the US from 14 January 2007 to 25 March 2007. |
Второй сезон в США транслировался с 14 января по 25 марта 2007 года. |
He was sworn into office on January 5, 1959. |
5 января 1959 года он был приведён к присяге. |
On 2 January 2008, the Sri Lankan government officially abandoned the ceasefire agreement. |
В январе 2008 года правительство Шри-Ланки формально объявило об отказе от соблюдения соглашения о перемирии. |
Following the presentation, the public had the opportunity to vote for their favourite entry between 26 January 2014 and 23 February 2014. |
После представления, телезрители имели возможность проголосовать за своё любимое вступления между 26 и 23 февраля 2014 года. |
The treaty entered into force on 10 January 1920. |
Договор должен был вступить в действие 10 октября 1920 года. |
He began his political career on 19 January 1998 after his visit to Germany. |
Свою профессиональную карьеру он начал 29 апреля 2005 года в Польше. |
As of 21 January 2017 Including Football League Trophy and Football League play-offs. |
По состоянию на 10 апреля 2017 года Включают Трофей Футбольной лиги и плей-офф Футбольной лиги. |
She herself died in Hamburg on 17 January 1987. |
Он скончался в Гамбурге 17 апреля 2014 года. |
He died weeks later, on January 14, 1944 and was buried in Arlington Cemetery. |
Он скончался несколько недель спустя, 14 января 1944 года, был похоронен на Арлингтонском кладбище США. |