| In the course of the coup, the rebel Military Council appointed Sharashenidze Georgia's defense minister on January 3, 1992. | В ходе переворота, З января 1992 года мятежный военный совет назначил министром обороны Грузии Л. Шарашенидзе. |
| Since the integration on 1 January 2000, it has been a faculty of the University of Pécs. | Со времени интеграции с 1 января 2000 года он был факультетом Университета Печ. |
| Guillaume suffered a mild stroke on January 14, 1999, while filming an episode of the latter series. | Гийом перенес небольшой инсульт на 14 января 1999 года во время съемок эпизода последней серии. |
| The winners were announced at Yash Raj Studio, Mumbai on 20 January 2013. | Победители были оглашены на Yash Raj Studio, 20 января 2013 года. |
| On January 15, 2016, the trailer for 10 Cloverfield Lane was released. | 15 января 2016 года был выпущен трейлер для Кловерфилд, 10. |
| The evacuation was finally approved at the end of January 1942. | Окончательное решение об эвакуации было принято в конце января 1942 года. |
| The town of Slatina was first mentioned on January 20, 1368 in an official document issued by Vladislav I Vlaicu, Prince of Wallachia. | Город Слатина впервые упоминается 20 января 1368 года, в официальном документе, выпущенном Владиславом I Влайку, принцем Валахии. |
| Filming officially began on January 16, 2009 at a Las Vegas nightclub. | Съёмки начались 16 января 2009 года в одном из ночных клубов Лас-Вегаса. |
| He entered Mexico City on 3 January 1833 accompanied by Santa Anna. | Вступил в Мехико З января 1833 года в сопровождении K/ Санта-Анны. |
| Beginning by 1 January 1929, many schools were opened all over the country. | Затем, начиная с 1 января 1929 года, по всей Турции было открыто множество аналогичных школ. |
| In the early hours of 6 January 1934, Chapman died at his home in Hendon. | В первые часы 6 января 1934 года Герберт Чепмен скончался в своём доме в Хендоне. |
| AMISOM was created by the African Union's Peace and Security Council on 19 January 2007 with an initial six month mandate. | Он был создан решением Совета Африканского Союза по вопросам мира и безопасности 19 января 2007 года с 6-ти месячным мандатом. |
| Construction of the first section of the line began in 1865 and the whole line was completed on 22 January 1879. | Сооружение первого участка линии началось в 1865 году, а целиком линия была закончена 22 января 1879 года. |
| The Winter Dance Party tour began in Milwaukee, Wisconsin, on January 23, 1959. | The Winter Dance Party tour начался в Милуоки, штат Висконсин, 23 января 1959 года. |
| On 7 January 1677 the Imperial couple arrived in Vienna. | 7 января 1677 года императорская чета прибыла в Вену. |
| The U.S. opened a Liaison Office in Hanoi on January 28, 1995. | 28 января 1995 года США открыли в Ханое Бюро по связям. |
| He left Cabo Corso only to return on 27 January 1658 on the Danish Privateer Glückstadt. | Он оставил Кабо Корсо, вернувшись лишь 27 января 1658 года на датском каперском корабле Glückstadt. |
| January 27, 2015 the album "LATCHO" was officially released. | 27 января 2015 года альбом «ЛАЧО» был официально представлен публике. |
| On January 27, 2010, Apple announced a new version of Keynote for iPad with an all-new touch interface. | 27 января 2010 года Apple анонсировала новую версию Keynote для iPad с новым сенсорным интерфейсом. |
| SS Waziristan was sunk by the German submarine U-134 on 2 January 1942. | SS Waziristan был потоплен немецкой подводной лодкой U-134 2 января 1942 года. |
| Tatlock committed suicide on January 4, 1944, which left Oppenheimer deeply grieved. | 4 января 1944 года Джин покончила жизнь самоубийством; это глубоко расстроило Оппенгеймера. |
| On January 11, 2013, their debut EP Fly High was officially released. | 11 января 2013 года был официально выпущен дебютный EP Fly High. |
| On 21 January 2017, the bodies of three Rohingya men were found in shallow graves in Maungdaw. | 21 января 2017 года тела трех мужчин рохинджа были обнаружены в неглубоких могилах в Маундо. |
| January 1837 saw a change in the war. | В январе 1837 года произошли изменения в ходе войны. |
| Bright coined this famous phrase on 18 January 1865 in a speech at Birmingham supporting an expansion of the franchise. | Брайт произнес эту знаменитую фразу 18 января 1865 года, выступая в Бирмингеме с поддержкой расширение рядов избирателей. |