Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
This request was dismissed as unfounded on 12 January 2009. Его ходатайство было отклонено ввиду его необоснованности 12 января 2009 года.
UNOPS was established as an independent entity on 1 January 1995; its headquarters are located in Copenhagen. ЮНОПС было создано 1 января 1995 года в качестве независимой организации со штаб-квартирой в Копенгагене.
UNCDF fully implemented IPSAS 29: Financial instruments: recognition and measurement, related to concessionary loan, retrospectively from 1 January 2012. ФКРООН полностью внедрил стандарт 29 МСУГС «Финансовые инструменты: принятие к учету и оценка», касающийся льготных займов, ретроспективно с 1 января 2012 года.
The valuation carried out in compliance with IPSAS financial instruments standards was implemented effective 1 January 2013 and applied retrospectively. Оценка была проведена на 1 января 2013 года в соответствии со стандартами МСУГС в отношении финансовых инструментов, и ее результаты применяются ретроспективно.
Repatriation Net defined benefit obligation at 1 January 2013 Чистый объем обязательств по планам с установленным размером пособий на 1 января 2013 года
Balance as at 1 January 2013 as restated Сальдо по состоянию на 1 января 2013 года, пересчитанное
Net assets at 1 January 2012 (audited) Чистые активы по состоянию на 1 января 2012 года (проверенные)
The deadline for applications for the 2015 programme is 12 January 2015. Крайний срок подачи заявок на участие в программе в 2015 году - 12 января 2015 года.
The Treaty is to enter into force on 1 January 2015 following its ratification by the parliaments of the troika of States. Договор должен вступить в силу 1 января 2015 года после его ратификации парламентами государств «тройки».
The individuals so appointed will serve for a period of five years, beginning on 1 January 2016. Соответствующие лица будут назначены на пятилетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2016 года.
The United Nations implemented IPSAS from 1 January 2014. Организация Объединенных Наций перешла на МСУГС 1 января 2014 года.
As of January 2014, women constituted 29 per cent of the 6,800 international civilians working in peacekeeping and special political missions. По состоянию на январь 2014 года женщины составляли 29 процентов от 6800 международных гражданских служащих, задействованных в миротворческих операциях и специальных политических миссиях.
The new useful lives were implemented progressively as from 1 January 2014. Новые сроки полезного использования имущества вводились поэтапно с 1 января 2014 года.
Tunisia noted that its Constitution of 27 January 2014 contains important provisions that strengthen the principle of equality and non-discrimination and promote tolerance. Тунис отмечает, что его Конституция от 27 января 2014 года содержит важные положения, усиливающие принцип равенства и недискриминации, и способствует терпимости.
These are offset by the discontinuation of 1 Under-Secretary-General position which was approved up to 31 January 2014. Увеличение расходов компенсируется упразднением 1 должности уровня заместителя Генерального секретаря, которое было утверждено до 31 января 2014 года.
In accordance with Security Council resolution 2137 (2014), MENUB should be operational from 1 January to 31 December 2015. В соответствии с резолюцией 2137 (2014) Совета Безопасности, МООНВБ будет функционировать с 1 января по 31 декабря 2015 года.
From January to the beginning of September 2014, an estimated 1.8 million persons have been displaced. С января по начало сентября 2014 года около 1,8 миллиона человек были вынуждены покинуть свои дома.
The Secretariat can draw lessons from the existing Swiss franc pilot hedging programme authorized by the General Assembly starting 1 January 2013. Секретариат может использовать опыт, накопленный в рамках действующей экспериментальной программы хеджирования сумм в швейцарских франках, осуществление которой было санкционировано Генеральной Ассамблеей с 1 января 2013 года.
In response to that report, on 17 January 2014 President Obama announced a series of proposed legislative and administrative changes. В ответ на этот доклад 17 января 2014 года президент огласил некоторые предлагаемые законодательные и административные изменения.
Subsequent to the meeting, the dates of 20 and 21 January were proposed for the first regular session of 2014. После заседания первую очередную сессию 2014 года было предложено провести 20 и 21 января.
The system is being piloted in MONUSCO, UNMISS and UNISFA through January 2014. В настоящее время система проходит тестирование в МООНСДРК, МООНЮС и ЮНИСФА, которое продлится до конца января 2014 года.
One agreed action, a joint training on post-conflict needs assessments, is scheduled for January 2014. Одно из согласованных мероприятий - совместную подготовку по вопросам оценки потребностей в постконфликтный период - планируется провести в январе 2014 года.
Source: Multi-Partner Trust Fund Office Gateway, Peacebuilding Fund financial data, January 2014. Источник: Финансовые данные Фонда миростроительства были получены через межсетевой интерфейс Управления целевых фондов с участием многих партнеров, январь 2014 года.
The United Kingdom immediately protested and later expelled the Argentine military garrison on 3 January 1833. Соединенное Королевство незамедлительно выразило протест и позднее - З января 1833 года - аргентинский гарнизон был изгнан.
The report and the findings of the assessment were released on 17 January 2014. Доклад с выводами по итогам оценки был опубликован 17 января 2014 года.