For the purposes of comparison, table 1 of the report presents information on the evolution of the judges' salaries since January 2011. |
Для целей сравнения в таблице 1 доклада приводится информация об изменении окладов судей с января 2011 года. |
The Committee appointed Edah Maina as interim Chairperson of the Working Group for the period between January and April 2013. |
Комитет назначил Еду Майна временно исполняющей обязанности Председателя Рабочей группы на период с января по апрель 2013 года. |
Each year since January 2009 the Government has set aside an extra recurrent appropriation of about HK$ 35 million. |
Начиная с января 2009 года правительство каждый год дополнительно выделяет приблизительно 35 млн. гонконгских долларов. |
The trial recommenced on 12 January 2010. |
Процесс возобновился 12 января 2010 года. |
From January to June 2013, the Office recorded approximately 500 conflict-related deaths |
С января по июнь 2013 года Управление зарегистрировало приблизительно 500 смертей, связанных с конфликтами. |
Between January and May 2011, Mexico introduced several legal changes that ushered in a new era in migratory issues. |
В январе и мае 2011 года в законодательство Мексики были внесены различные изменения, которые открыли новую эпоху в миграционной сфере. |
Loans disbursed from 1 January to 31 December 2012 |
Выделенные ссуды, 1 января - 31 декабря 2012 года |
We expect to be able to convey the preliminary results of this survey with the responses to the questionnaire requested by 25 January 2013. |
Мы рассчитываем предоставить предварительные результаты этого обследования с запрошенными ответами на вопросник до 25 января 2013 года. |
She said that January 2013 would mark 180 years since the United Kingdom had "illegally usurped our Malvinas Islands". |
Она отметила, что в январе 2013 года исполнится 180 лет со времени «незаконной узурпации Соединенным Королевством наших Мальвинских островов». |
Eight public meetings were held during the consultation period, which ended on 25 January 2013. |
За период консультаций, завершившийся 25 января 2013 года, было проведено 8 открытых заседаний. |
Sales of cement to the construction industry fell by 22.7 per cent between January and October 2010. |
Объем продаж цемента строительной отрасли снизился в период с января по октябрь 2010 года на 22,7 процента. |
At its 10th meeting held on 25 January 2013, the Working Group adopted the report on Bahamas. |
Рабочая группа утвердила доклад по Багамским Островам на своем 10-м заседании, состоявшемся 25 января 2013 года. |
The Family Code, adopted on 10 January 2012, guarantees men and women equal rights in family relations. |
Семейный кодекс Туркменистана принятый 10 января 2012 года гарантирует равноправие мужчины и женщины в семейных отношениях. |
However, on 5 January 2013, the President submitted a different version of the Law to Parliament for consideration. |
Вместе с тем 5 января 2013 года Президент внес в парламент другой вариант этого закона. |
United States President Dwight Eisenhower signaled this danger on 17 January 1961. |
Президент Соединенных Штатов Америки Дуайт Эйзенхауэр предупрждал об этой опасности 17 января 1961 года. |
Since January 2011, Tunisia has rapidly undertaken a multiplicity of transitional justice initiatives, mainly related to truth-seeking and reparations. |
С января 2011 года Тунис оперативно предпринял множество инициатив в области правосудия переходного периода, связанных главным образом с установлением истины и возмещением ущерба. |
Since January 2013, the number of refugees has grown from approximately 600,000 to more than 1.85 million. |
За период с января 2013 года число беженцев выросло с примерно 600000 человек до более чем 1850000. |
Riyadh, 21 and 22 January 2013 |
Эр-Рияд, 21 и 22 января 2013 года |
Santiago, Chile, 28 January 2013 |
Сантьяго, Чили, 28 января 2013 года |
The actual integration with Umoja is scheduled for the period from January to June 2014. |
Полная ее интеграция с системой «Умоджа» запланирована на период с января по июнь 2014 года. |
Proposed deployment as at 1 January 2013 |
Предлагаемая численность направленных сотрудников по состоянию на 1 января 2013 года |
Buck Consultants, LLC had been appointed as the Fund's consulting actuary for four years effective 1 January 2011. |
Актуарием-консультантом Фонда на четырехлетний период с 1 января 2011 года была назначена компания «Бак консалтантс». |
The Special Rapporteur suggests that the Commission now request replies by 31 January 2014. |
Специальный докладчик предлагает Комиссии просить государства представить ответы до 31 января 2014 года. |
This note outlines the key findings of the colloquium organized by the Secretariat in Vienna on 16-18 January 2013. |
В настоящей записке излагаются основные выводы коллоквиума, организованного Секретариатом в Вене 16-18 января 2013 года. |
We suggest 1 January 2014 for entry into force. |
Мы предлагаем установить в качестве даты вступления в силу 1 января 2014 года. |