Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
Those posts were in fact abolished on 31 December 1996 and 31 January 1997 respectively. Эти должности были фактически упразднены соответственно 31 декабря 1996 года и 31 января 1997 года.
The persons concerned were arrested in the early hours of the morning of 11 January 1993. Указанные лица были арестованы рано утром 11 января 1993 года.
On 10 January 1997, I expressed my concern at the increase in tension in Cyprus. 10 января 1997 года я выразил обеспокоенность по поводу усиления напряженности на Кипре.
Between January 1996 and July 1997, the Project Review Committee appraised 77 new project proposals. В период с января 1996 года по июль 1997 года Комитет по обзору проектов дал оценку 77 новых предложений по проектам.
In accordance with the established procedure, the agreement entered into force on 22 January 1998. В соответствии с установленной процедурой соглашение вступило в силу 22 января 1998 года.
The Prime Ministers met at the Summit in Dhaka on 15 January 1998. Премьер-министры встретились в Дакке 15 января 1998 года.
Restructuring of the subsidiary bodies was completed at the end of January 1998. Реорганизация вспомогательных органов была проведена в конце января 1998 года.
Hearing on these cases has started as of 20 January 1998 on a day-to-day basis. Судебное разбирательство началось 20 января 1998 года и ведется ежедневно.
As regards disciplinary action, the Inspectorate of Prison Services had initiated an inquiry on 15 January 1998. Что касается дисциплинарных мер, то 15 января 1998 года Тюремная инспекция возбудила расследование.
Australia should be able to supply the information requested before January 1999. Австралия должна представить запрошенную информацию до января 1999 года.
The unemployment figure increased nearly fourfold between January 1993 and July 1997. За период с января 1993 года по июль 1997 года численность безработных возросла почти в 4 раза.
The House of Peoples was constituted on 3 January 1997 in Sarajevo. 3 января 1997 года в Сараево была образована Палата народов.
The period of review was from 1 January to 15 February 1997. Рассматривался период с 1 января по 15 февраля 1997 года.
ESCAP also coordinated two meetings of the heads of subregional organizations at Bangkok and Jakarta in February 1994 and January 1995, respectively. Кроме того, ЭСКАТО координировала проведение двух совещаний глав субрегиональных организаций в Бангкоке и Джакарте в феврале 1994 года и январе 1995 года соответственно.
Three consultations were held in August 1996 and January and May 1997. В августе 1996 года и в январе и мае 1997 года было проведено три консультативных совещания.
Chad: No state of emergency has been formally proclaimed since 1 January 1985. Чад: С 1 января 1985 года чрезвычайное положение официально не объявлялось.
Termination of state of emergency on 12 January 1987. Отмена чрезвычайного положения 12 января 1987 года.
This comparison was conducted for a forty month period, from January 1994 until April 1997. Это сопоставление было проведено для периода в 40 месяцев, с января 1994 года по апрель 1997 года.
Since January 1992, an improved CPI has been in use in Hungary. С января 1992 года в Венгрии используется усовершенствованный ИПЦ.
Since January 1995, a house depreciation component has been included in the index. С января 1995 года в индекс включен компонент амортизации жилья.
Beginning with data for January 1995, BLS has incorporated an improved estimate. Начиная с января 1995 года БСТ использует усовершенствованную оценку.
All members of the Electoral Assistance Unit left Haiti during January 1996, following the presidential elections on 17 December 1995. Все члены Группы по оказанию помощи в проведении выборов покинули Гаити в течение января 1996 года после того, как 17 декабря 1995 года были проведены выборы президента.
The considered comments of the Government of Morocco were received in Laayoune on 12 January 1996. Обстоятельный комментарий правительства Марокко был получен в Эль-Аюне 12 января 1996 года.
Portugal ratified the Convention on 21 December 1993 and submitted its first national communication on 25 January 1995. Португалия ратифицировала Конвенцию 21 декабря 1993 года и представила свое первое национальное сообщение 25 января 1995 года.
The Office of the Prosecutor was able to fill its staffing needs at the time by the end of January 1995. Канцелярия Обвинителя смогла заполнить свои штаты того времени к концу января 1995 года.