On 4 January 1868, the restoration of imperial rule was formally proclaimed. |
4 января 1868 года было официально объявлено о восстановлении имперского правления. |
On 6 January 1186, Marie and Baldwin were married at Valenciennes. |
6 января 1186 года Мария и Балдуин поженились в Валансьене. |
The revolt started on January 10, 1923. |
Восстание началось 10 января 1923 года. |
Korea adopted the Gregorian calendar on 1 January 1895 with the active participation of Yu Kil-chun. |
Корея приняла григорианский календарь 1 января 1896 года при активном участии Ю Кил-чуна. |
The statue was dedicated on 11 January 2009 by Bishop Kieran Conry. |
Открытие статуи состоялось 11 января 2009 года епископом Кираном Конри. |
The show premiered in the United Kingdom January 7, 2013 on ITV2. |
В Великобритании шоу стартовало 7 января 2013 года на ITV2. |
Artists and composers had the opportunity to submit their applications until the 23 January 2014 deadline. |
Исполнители и композиторы имели возможность представить свои заявки до 23 января 2014 года. |
On 19 January 1992, the FHR officially became the successor to the USSR Hockey Federation. |
19 января 1992 года ФХР официально стала правопреемником Федерации хоккея СССР. |
The government attempted to offset the stronger yen by drastically easing monetary policy between January 1986 and February 1987. |
Правительство попыталось компенсировать более сильную иену, резко снизив денежно-кредитную политику в период с января 1986 года до Февраль 1987 года. |
The renewed German campaign was effective, sinking 1.4 million tons of shipping between October 1916 and January 1917. |
Переосмысленная немецкая кампания была эффективна, в промежутке между октябрем 1916 года и январем 1917 года на дно было отправлено 1,4 млн тонн груза. |
Investigation of the complaint was completed on 3 January 1997. |
Рассмотрение жалобы было закончено З января 1997 года. |
These are expected to come into effect by November 2001 and January 2003. |
Как ожидается, они вступят в силу к ноябрю 2001 года и январю 2003 года. |
Between January 1996 and June 1998, they organised over 210 district-wide educational and publicity programmes, attracting about 270,000 participants. |
В период с января 1996 года по июнь 1998 года они организовали на местах свыше 210 обширных просветительских и рекламных кампаний, в которых приняло участие около 270000 человек. |
The Act came into force on 1 January 1999. |
Закон действует с 1 января сего года. |
Flixster was the parent of website Rotten Tomatoes since January 2010. |
Flixster является владельцем Rotten Tomatoes с января 2010 года. |
The flag of Quebec City was officially adopted January 12, 1987. |
Флаг города Квебека был официально принят 12 января 1987 года. |
On 1 January 1976, full administration of the new colony was transferred to Funafuti from Tarawa. |
1 января 1976 года вся администрация новой колонии была переведена в Фунафути из Таравы. |
Born on the 25th January 1936, in Santo Domingo. |
Родился 25 января... 1936 года в Сан-Доминго. |
He wrote these lines, on January 1st, 1946. |
Эти строки он писал 1 января 1946 года. |
Expenditure 12 January 1992 to 31 March 1993 |
Расходы за период с 12 января 1992 года по 31 марта 1993 года |
A preparatory donors' meeting was held on 24 January 1994 in New York. |
Подготовительное совещание доноров состоялось 24 января 1994 года в Нью-Йорке. |
In the period from January 1992 to October 1993, PACC considered 103 documents. |
За период с января 1992 года по октябрь 1993 года КОУП рассмотрел 103 документа. |
Mr. Casanovas was reinstated in his post by decision of 25 January 1989. |
Г-н Казанова был восстановлен в должности решением от 25 января 1989 года. |
The current provisions have been in effect since 1 January 1988. |
Нынешние положения действуют с 1 января 1988 года. |
Eleventh report 4 January 1990 11 February 1993 |
Республика) Одиннадцатый доклад 4 января 1990 года 11 февраля 1993 года |