| On 4 January 1868, the restoration of imperial rule was formally proclaimed. | 4 января 1868 года было официально объявлено о восстановлении имперского правления. |
| On 6 January 1186, Marie and Baldwin were married at Valenciennes. | 6 января 1186 года Мария и Балдуин поженились в Валансьене. |
| The revolt started on January 10, 1923. | Восстание началось 10 января 1923 года. |
| Korea adopted the Gregorian calendar on 1 January 1895 with the active participation of Yu Kil-chun. | Корея приняла григорианский календарь 1 января 1896 года при активном участии Ю Кил-чуна. |
| The statue was dedicated on 11 January 2009 by Bishop Kieran Conry. | Открытие статуи состоялось 11 января 2009 года епископом Кираном Конри. |
| The show premiered in the United Kingdom January 7, 2013 on ITV2. | В Великобритании шоу стартовало 7 января 2013 года на ITV2. |
| Artists and composers had the opportunity to submit their applications until the 23 January 2014 deadline. | Исполнители и композиторы имели возможность представить свои заявки до 23 января 2014 года. |
| On 19 January 1992, the FHR officially became the successor to the USSR Hockey Federation. | 19 января 1992 года ФХР официально стала правопреемником Федерации хоккея СССР. |
| The government attempted to offset the stronger yen by drastically easing monetary policy between January 1986 and February 1987. | Правительство попыталось компенсировать более сильную иену, резко снизив денежно-кредитную политику в период с января 1986 года до Февраль 1987 года. |
| The renewed German campaign was effective, sinking 1.4 million tons of shipping between October 1916 and January 1917. | Переосмысленная немецкая кампания была эффективна, в промежутке между октябрем 1916 года и январем 1917 года на дно было отправлено 1,4 млн тонн груза. |
| Investigation of the complaint was completed on 3 January 1997. | Рассмотрение жалобы было закончено З января 1997 года. |
| These are expected to come into effect by November 2001 and January 2003. | Как ожидается, они вступят в силу к ноябрю 2001 года и январю 2003 года. |
| Between January 1996 and June 1998, they organised over 210 district-wide educational and publicity programmes, attracting about 270,000 participants. | В период с января 1996 года по июнь 1998 года они организовали на местах свыше 210 обширных просветительских и рекламных кампаний, в которых приняло участие около 270000 человек. |
| The Act came into force on 1 January 1999. | Закон действует с 1 января сего года. |
| Flixster was the parent of website Rotten Tomatoes since January 2010. | Flixster является владельцем Rotten Tomatoes с января 2010 года. |
| The flag of Quebec City was officially adopted January 12, 1987. | Флаг города Квебека был официально принят 12 января 1987 года. |
| On 1 January 1976, full administration of the new colony was transferred to Funafuti from Tarawa. | 1 января 1976 года вся администрация новой колонии была переведена в Фунафути из Таравы. |
| Born on the 25th January 1936, in Santo Domingo. | Родился 25 января... 1936 года в Сан-Доминго. |
| He wrote these lines, on January 1st, 1946. | Эти строки он писал 1 января 1946 года. |
| Expenditure 12 January 1992 to 31 March 1993 | Расходы за период с 12 января 1992 года по 31 марта 1993 года |
| A preparatory donors' meeting was held on 24 January 1994 in New York. | Подготовительное совещание доноров состоялось 24 января 1994 года в Нью-Йорке. |
| In the period from January 1992 to October 1993, PACC considered 103 documents. | За период с января 1992 года по октябрь 1993 года КОУП рассмотрел 103 документа. |
| Mr. Casanovas was reinstated in his post by decision of 25 January 1989. | Г-н Казанова был восстановлен в должности решением от 25 января 1989 года. |
| The current provisions have been in effect since 1 January 1988. | Нынешние положения действуют с 1 января 1988 года. |
| Eleventh report 4 January 1990 11 February 1993 | Республика) Одиннадцатый доклад 4 января 1990 года 11 февраля 1993 года |