Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
The main activities undertaken by the Department from January 2005 to December 2006 are summarized below. Ниже приводится резюме основных видов деятельности, осуществлявшихся Департаментом с января 2005 года по декабрь 2006 года.
The court dismissed the appeal on 31 January 2001. 31 января 2001 года суд отклонил апелляцию.
The author of the communication dated 13 January 2001 is a Colombian citizen. Автор сообщения от 13 января 2001 года - гражданин Колумбии.
He was released some time between July 2002 and January 2003. Брата выпустили на свободу где-то между июлем 2002 года и январем 2003 года.
The revised Criminal Procedure Law has been implemented as of 1 January 1997. Пересмотренный кодекс вступил в силу 1 января 1997 года.
In the period from January 1994 to August 1996, these special units accommodated two to four young offenders on average. В период с января 1994 года по август 1996 года в этих специальных отделениях содержалось в среднем от 2 до 4 молодых правонарушителей.
From January this year our Supreme Court of Justice has been presided over by a woman. С января этого года нашим Верховным судом руководит женщина.
The current Commercial Code of 1956 came into effect on 1 January 1957, following contemporary economic developments. 1 января 1957 года вступил в силу ныне действующий Торговый кодекс 1956 года, соответствовавший современным экономическим реалиям.
Comment: Consultations on the Standardization of UNHCR Reporting were held on 9 December 1998 and 21 January 1999. Консультации по вопросам стандартизации отчетности УВКБООНУВКБ ООН состоялись 9 декабря 1998 года и 21 января 1999 года.
Since 1 January 1999, Argentina has been an elected member of the Security Council. С 1 января 1999 года Аргентина является избранным членом Совета Безопасности.
The post of Executive Director of the Fund had remained vacant since January 1999. Должность Директора-исполнителя ФМПООН с января 1999 года является вакантной.
2 Jamaica withdrew from the Optional Protocol, with effect from 23 January 1998. 2 Ямайка вышла из Факультативного протокола 23 января 1998 года.
The extant project document was finalized in March 1997 and extended UNDP sponsorship of the programme through January 2000. Разработка нынешнего документа по проекту была завершена в марте 1997 года; в соответствии с этим документом сроки финансирования ПРООН Ускоренной программы разминирования были продлены до января 2000 года.
A medium-term Programme of Development of the River Oder was adopted by the Council of Ministers on 2 January 1996. 2 января 1996 года совет министров принял среднесрочную Программу развития реки Одер.
The Committee was informed that $111.8 million gross had already been assessed for the period from 1 July 1997 to 15 January 1998. Комитет был информирован о том, что за период с 1 июля 1997 года по 15 января 1998 года уже была начислена в виде взносов сумма в размере 111,8 млн. долл. США брутто.
The new rates were proposed to be effective 1 January 1999, with no retroactive application. Новые ставки предлагается ввести с 1 января 1999 года без ретроактивного применения.
It covers the three-year period from 1 January 1993 through 31 December 1995. Он охватывает трехлетний период с 1 января 1993 года по 31 декабря 1995 года включительно.
Since January 1998, the Centre has been operating under the re-established Department for Disarmament Affairs. С января 1998 года Центр функционирует под эгидой восстановленного Департамента по вопросам разоружения.
The most recent workshop was held during the January 1998 session of the Committee. Последний семинар был проведен в ходе январской 1998 года сессии Комитета.
The initial duration of the mandate shall be three months as from 31 January 1997. Первоначальная продолжительность мандата составляет три месяца начиная с 31 января 1997 года.
Experiments and tests on the engine parts were conducted until 7 January 1991. Проверки и испытания компонентов двигателей проводились до 7 января 1991 года.
The transitional period will end on 15 January 1998. Переходный период закончится 15 января 1998 года.
The Agreed Principles for Demining after 1 January 1998 were signed by the Council of Ministers on 30 October. Согласованные принципы разминирования после 1 января 1998 года были подписаны Советом министров 30 октября.
Joined the Diplomatic Corps in the Ministry of Foreign Affairs of the State of Kuwait, January 1973. В январе 1973 года поступил на дипломатическую службу в Министерство иностранных дел Государства Кувейт.
Pursuant to the decision of the United Nations General Assembly, membership became effective as from 1 January 1997. В соответствии с решением Генеральной Ассамблеи членство началось 1 января 1997 года.