| Marcher killed himself on 4 January 1872 after a confrontation with the King. | Марчер покончил жизнь самоубийством 4 января 1872 года после столкновения с королём. |
| The company was founded on 18 January 1913 by Joseph Schneider as Optische Anstalt Jos. | Компания была основана 18 января 1913 года Йозефом Шнейдером (Joseph Schneider) под названием Optische Anstalt Jos. |
| On 4 January 1969, after they failed to report to work, their boss called the police. | 4 января 1969 года, после того как они не вышли на работу и не ответили по телефону, их начальник позвонил в полицию. |
| According to Hungarian registrations, 100 thousand Hungarian refugees had arrived in Hungary from South Transylvania by January 1941. | Согласно венгерским данным, к январю 1941 года в Венгрию из южной Трансильвании прибыло 100 тысяч венгерских беженцев. |
| Under the terms of a new constitution passed by the National Assembly on 21 January 2010, the office of Prime Minister was eliminated. | В соответствии с положениями новой конституции, принятой Национальным собранием 21 января 2010 года, должность премьер-министра была упразднена. |
| The Soviet Union responded by imposing an economic blockade and later by using military force in events of January 1991. | Советский Союз ответил путём наложения экономической блокады, а затем и с помощью военной силы в ходе событий января 1991 года. |
| The companies had been meeting since January 2014. | Компании совершали встречи с января 2014 года. |
| On January 14, 2007, the network announced that the remaining episodes would be made available by the end of February. | 14 января 2007 года компания объявила, что оставшиеся эпизоды будут доступны к концу февраля. |
| On January 8, 2001, Nissan introduced the Z Concept. | 8 января 2001 года, Nissan представил Z Concept. |
| On 29 January 1872, Edward (also known as Stanley) married Matilda Woon. | 29 января 1872 года Эдвард (также известный как Стэнли) женился на Матильде Вун (Matilda Woon). |
| His term as Governor-General concluded on 23 January 1936, and he retired to Victoria. | Срок его генерал-губернаторства подошёл к концу 23 января 1936 года, и он удалился в Викторию. |
| Filming began on 5 January 2011 in Semarang; Bramantyo later described the city as a good example of tolerance in action. | Съёмки начались 5 января 2011 года в Семаранге; Брамантйо позже описывал этот город как хороший пример терпимости, проявляемой в действии. |
| At Bowie's 50th Birthday Bash in New York January 1997, the song was performed together with Foo Fighters. | На праздновании пятидесятилетия Боуи в Нью-Йорке в январе 1997 года песня была исполнена вместе с Foo Fighters. |
| A January 2007 study by Statistics Canada analyzed the drop in income of economic immigrants from several perspectives. | Январское 2007 года исследование Статистического управления Канады проанализировало падение доходов экономических иммигрантов, с нескольких точек зрения. |
| In early January 1944, only two Japanese supply ships made it to Nauru. | В начале января 1944 года всего два японских корабля снабжения подошли в Науру. |
| "Get Right" was released on January 3, 2005. | «Get Right» вышел 3 января 2005 года. |
| Works published before January 1, 1978, are governed by the 1909 Copyright Act. | Защита произведений, опубликованных до 1 января 1978 г., регулируется законом об авторском праве 1909 года. |
| During the period from January to June 2010 Ukraine International Airlines continued increasing the volume of passengers, cargo and mail transportations. | В период с января по июнь 2010 года авиакомпания «Международные Авиалинии Украины» продолжала наращивать объемы перевозок пассажиров, грузов и почты. |
| On January 22, 2009, Charles Cooper died, leaving the future of Telefon Tel Aviv uncertain. | 22 января 2009 года Чарльз Купер скончался, из-за чего будущее проекта Telefon Tel Aviv остаётся неопределённым. |
| On 20 January 2011, Deadline Hollywood Daily reported that Brody had reached a settlement with the producers. | 20 января 2011 года Deadline Hollywood Daily сообщил, что Броуди достиг соглашения с продюсерами. |
| This proposal was accepted and the reconstituted Ceylon Engineer Corps was raised on 1 January 1927. | Это предложение было принято и восстановленный Цейлонский инженерный корпус был сформирован на 1 января 1927 года. |
| On 9 January, the majority of the parliament enacted a bill of rights, as proposed by the Frankfurt Assembly in December 1848. | 9 января большинство членов парламента приняли Билль о правах, предложенный Франкфуртской Ассамблеей в декабре 1848 года. |
| Bullfrog was bought by Electronic Arts in early January 1995. | Bullfrog была приобретена Electronic Arts в начале 1995 года. |
| On January 11, 2014 it was announced that Undead Labs has signed a multi-year, multi-title agreement with Microsoft Studios. | 11 января 2014 года было объявлено, что Undead Labs подписала многолетнее соглашение с Microsoft Studios. |
| January 1, 2001 - Five-days strike of entrepreneurs of Belarus, attended by about 200 thousand people. | 1 января 2001 года - пятидневная забастовка предпринимателей Беларуси, в которой принимало участие около 200 тыс. человек. |