Shooting also took place on the week of January 23, 2013 at TCL Chinese Theatre in Hollywood. |
Съемки также прошли на неделе 23 января 2013 года в китайском театре TCL в Голливуде. |
Berengar quickly retreated to his strongholds, and Otto proceeded to enter Rome on 31 January 962. |
Беренгар отступил в свои крепости, и Оттон победоносно вошел в Рим 31 января 962 года. |
On 23 January 2018 the company changed its name to Orano. |
В 23 января 2018 года группа Areva сменила свое название на Orano. |
Viveca Lindfors was born on 30 January 1999 in Helsinki, Finland. |
Вивека Линдфорс родилась 30 января 1999 года в Хельсинки, Финляндия. |
On January 6, 1943 a meeting was held at the Estonian foreign delegation in Stockholm. |
6 января 1943 года в Стокгольме прошла встреча с участием делегации эстонских эмигрантов. |
A January 1998 article in Cigar Aficionado magazine described Hamilton's style as "Cary Grant meets Pat Riley". |
Журнал Cigar Aficionado в своей заметке от января 1998 года охарактеризовал стиль Хэмилтона как «Кэри Грант встречает Пэта Райли». |
27th of January - Works with Chevrolet Impala (1961) started. |
27 января - Начата работа с Chevrolet Impala 61 года. |
The ACP Masters will be held between September 2008 and January 2009. |
АШП-Мастерс будет проходить в период с сентября 2008 пo январь 2009 года. |
Premiere performance (January 17th 2002, White Hall of Marble Palace, St Petersburg). |
Премьера (17 января 2002 года, Белый зал Мраморного дворца). |
On January 10, 2006 our company was registered in PCAOB, which once again confirmed high quality of proposed services. |
10 января 2006 года наша компания была зарегистрирована в PCAOB, что подтвердило высокое качество предлагаемых услуг. |
The provision of confidentiality came into force on 1 - January 2008, and may from time to time be reviewed. |
Данное положение о конфиденциальности вступило в силу 1-го января 2008 года и может время от времени пересматриваться. |
] was published by World Wide Web Consortium on January 1999, shortly after the XML Recommendation itself. |
] была опубликована Консорциумом Мировой Сети (World Wide Web Consortium) в январе 1999 года, вскоре после появления самой Рекомендации XML. |
The total value of net assets under management as of January 1, 2009 was more than 100 million Ukrainian Hryvnias. |
Суммарная стоимость чистых активов под управлением на 1 января 2009 года превышает 100 млн. грн. |
Under the Data Protection Act of 6 January 1978, you have a right to access and correct personal information about you. |
В закон о защите данных от 6 января 1978 года, вы имеете право доступа и исправления персональной информации о Вас. |
The placement of the goods is free of charge till January, 1st 2009. |
До первого января 2009 года плата за размещение товаров не берется. |
The new Customs Union represented by Kazakhstan, Russia and Belorussia came into effect from 1 January 2010. |
С 1 января 2010 года в силу вступил новый Таможенный Союз, в состав которого входят Казахстан, Россия и Белоруссия. |
Regular charters from Moskow to Burgas - from October 11th to January 25th 2010. |
Регулярные чартерные рейсы из Москвы до Бургаса - с 11 октября по 25 января 2010 года. |
They are married the following year on January 27 in New York. |
Они вступают в брак 27 января следующего года в Нью Йорке. |
Our server was put online on 15 January 2008 and since then our community of gamers has grown safe passage. |
Наш сервер был поставлен онлайн 15 января 2008 года и с тех пор наше сообщество геймеров выросло безопасного прохода. |
Gordian was born on January 20,225. |
Гордиан родился 20 января 225 года. |
The College was established by the decision of the Ministry Education of 18 January 2001. |
Высшее учебное заведение было образовано на основании постановления Министра народного образования 18 января 2001 года. |
He was born on 5 January, 1959 in Baku. |
Родился 5 января 1959 года в городе Баку. |
Figure on the current (January 2009) YouFon could successfully operate a list of NOKIA cell phones. |
Рисунок на текущий (январь 2009 года) YouFon может успешно функционировать список сотовых телефонов NOKIA. |
From 5-7 January, 2007, a Kendo seminar was held in Riga, Latvia. |
5 -7 января 2007 года в Риге, Латвия состоялся Кендо семинар. |
On January 20, 1810 the captured members of the July mutiny, including Pedro Domingo Murillo, were hanged. |
20 января 1810 года захваченные участники июльского мятежа, в том числе и Педро Доминго Мурильо, были повешены. |