Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
NAFTA, established by Canada, Mexico and the United States, entered into force on 1 January 1994. НАФТА, созданная Канадой, Мексикой и Соединенными Штатами, начала действовать 1 января 1994 года.
In its decision 94/32, the Board authorized the establishment of UNOPS as of 1 January 1995. В своем решении 94/32 Совет санкционировал учреждение УООНОП с 1 января 1995 года.
This means that this benefit will only become payable from January 1995. Это означает, что это пособие будет выплачиваться лишь с января 1995 года.
To this end a new and completely computerized information system for health care was introduced on 1 January 1990. С этой целью 1 января 1990 года была введена в действие новая, полностью компьютеризированная информационная система в области здравоохранения.
Prior to 1 January 1994 there were no qualifying periods for Finnish citizens. До 1 января 1994 года для финских граждан никаких квалификационных сроков не существовало.
The new Social Welfare, Health Care Planning and State Contribution Act came into force on 1 January 1993. 1 января 1993 года вступил в силу новый Закон о социальном обеспечении, планировании медицинской помощи и участии государства.
Mauritius has been a party to the Covenant since 3 January 1976, the date of its entry into force. Маврикий является участником Пакта с 3 января 1976 года, даты его вступления в силу.
The activities described below refer to the period January to December 1994, when the present report was finalized. Описанная ниже деятельность охватывает период с января по декабрь 1994 года, когда была завершена работа над настоящим докладом.
It is proposed that the amendments to the Data Protection Act shall enter into force on 1 January 1995. Предполагается, что поправки к Закону о защите информации вступят в силу 1 января 1995 года.
On 31 January 1994 two new regulations governing religious activities came into force. 31 января 1994 года вступили в силу два новых нормативных акта, регулирующих религиозную деятельность.
The Special Rapporteur asked for more detailed information on this Act, the entry into force of which was scheduled for 1 January 1995. Специальный докладчик запросил дополнительную информацию об этом законе, датой вступления в силу которого было установлено 1 января 1995 года.
After the necessary investigation the accused was arraigned on 20 January 1992, and the case is pending trial in court. После проведения надлежащего расследования 20 января 1992 года обвиняемый предстал перед судом, который в настоящее время проводит разбирательство по его делу.
The Protection of Minors Act passed on 1 January 1992 makes detailed provision for the prohibition of child labour. В Законе о защите несовершеннолетних от 1 января 1992 года содержатся подробные нормы, касающиеся защиты детского труда.
Full implementation of the programme is scheduled for January 1996. Эту программу планируется полностью осуществить до января 1996 года.
My Government cannot accept the simplistic interpretation of the Joint Declaration with Belgrade of 19 January 1994 as being directed against the non-participatory side. Мое правительство не может принять упрощенное толкование Совместного заявления с Белградом от 19 января 1994 года как направленного против не принимающей в этом участия стороны.
I reported this position to the Security Council in my letter of 28 January 1994 addressed to its President. Я сообщил об этой позиции Совету Безопасности в своем письме на имя его Председателя от 28 января 1994 года.
The deadline was subsequently extended to 1 January 1994. Впоследствии этот срок был продлен до 1 января 1994 года.
On 16 January 1994, NPFL/NPRAG opened the roads leading to Gbarnga. 16 января 1994 года НПФЛ/ПНПАВ открыл дороги, ведущие в Гбангу.
UNOMIL attained its total authorized strength of 368 military observers, including 20 medical and 45 engineering personnel, in early January 1994. В начале января 1994 года МНООНЛ достигла своей полной утвержденной численности, равной 368 военным наблюдателям, включая 20 человек медицинского персонала и 45 военных инженеров.
A second meeting was held in Thailand in early January 1994. Вторая встреча состоялась в начале января 1994 года в Таиланде.
NAFTA, established by Canada, Mexico and the United States, entered into force on 1 January 1994. НАФТА, созданная Канадой, Мексикой и Соединенными Штатами, начала действовать 1 января 1994 года.
In its decision 94/32, the Board authorized the establishment of UNOPS as of 1 January 1995. В своем решении 94/32 Совет санкционировал учреждение УООНОП с 1 января 1995 года.
This means that this benefit will only become payable from January 1995. Это означает, что это пособие будет выплачиваться лишь с января 1995 года.
To this end a new and completely computerized information system for health care was introduced on 1 January 1990. С этой целью 1 января 1990 года была введена в действие новая, полностью компьютеризированная информационная система в области здравоохранения.
Prior to 1 January 1994 there were no qualifying periods for Finnish citizens. До 1 января 1994 года для финских граждан никаких квалификационных сроков не существовало.