Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
It focuses on improvements implemented by the Department during the period from January 2003 through June 2005. Особое внимание в нем уделяется усовершенствованиям, осуществленным Департаментом в период с января 2003 года по июнь 2005 года.
Terms run from 1 January of the year after election to 31 December four years later. Сроки полномочий охватывают период, начинающийся 1 января года, следующего за годом избрания, и заканчивающийся через четыре года 31 декабря.
ESCWA reported to the Office of Internal Oversight Services on 13 January 2005 on the completion of the exercise. 13 января 2005 года ЭСКЗА сообщила Управлению служб внутреннего надзора о завершении этого мероприятия.
The Pest Central District Court has held hearings on 5 November 2003, 9 January and 13 February 2004. Центральный районный суд Пешта проводил слушания 5 ноября 2003 года, 9 января и 13 февраля 2004 года.
The implementation date of any such consolidation would be 1 January 2006. Сроком для любого такого объединения является 1 января 2006 года.
Three additional Senior Inspection Officers will be added to the unit as of January 2006. С января 2006 года секция пополнится тремя дополнительными старшими инспекторами.
Mr. Boutros Boutros-Ghali 1 January 1992-31 December 1996 Г-н Бутрос Бутрос-Гали с 1 января 1992 года по 31 декабря 1996 года
Early on the morning of 30 January 2005, the police were called to the residence of the American Ambassador. Ранним утром 30 января 2005 года полиция была вызвана к резиденции американского посла.
The transfer of the resources of the Administrative Tribunal was implemented on 1 January 2006. Эта передача ресурсов Административного трибунала состоялась 1 января 2006 года.
Between January 2001 and May 2006, WHO verified more than 1,100 epidemic events. В период с января 2001 года по май 2006 года ВОЗ проверила свыше 1100 вспышек эпидемий.
The state of emergency was terminated on 4 January 2006. Чрезвычайное положение было отменено 4 января 2006 года.
The Committee would discuss the results at its meeting in late January 2007. Комитет обсудит результаты на своем заседании в конце января 2007 года.
From January 2004 to December 2005, various special procedures sent 54 urgent appeals and letters of allegation to the Government of Uzbekistan. С января 2004 года по декабрь 2005 года различные специальные докладчики направили правительству Узбекистана 54 срочных обращения и письма с сообщениями о предполагаемых нарушениях.
Since January 1994, the Working Group has attempted to reach agreement on the various aspects of that important issue. С января 1994 года Рабочая группа пытается достичь соглашения по различным аспектам этого важного вопроса.
This adjustment resulted from reconciliation with United Nations records from January 2000 to December 2005. Эта корректировка обусловлена выверкой учетных записей Организации Объединенных Наций за период с января 2000 года по декабрь 2005 года.
On 16 January 2007, we will celebrate the fifteenth anniversary of the signing of the peace accords for El Salvador. 16 января 2007 года мы будем праздновать пятнадцатую годовщину подписания мирных соглашений по Сальвадору.
The Penal Corrections Code of Ukraine entered into force on 1 January 2004. 1 января 2004 года вступил в силу Уголовно-исполнительный кодекс Украины.
Between January 2001 and March 2003, approximately 180,000 such permits had been issued. За период с января 2001 года по март 2003 года было выдано приблизительно 180000 таких видов на жительство.
A development planning process was first officially launched on 21 January 2001. Впервые процесс планирования развития официально начался 21 января 2001 года.
The Ministry of Finance submitted its response to the procedural order on 19 January 2001. Министерство финансов представило свой ответ на процедурное постановление 19 января 2001 года.
The plant was again shut down on 15 January 1991 pursuant to emergency shutdown procedures. Завод был вновь остановлен 15 января 1991 года в чрезвычайном порядке.
At the end of January 2005, one National Guard minefield had been cleared. В конце января 2005 года было расчищено одно минное поле Национальной гвардии.
As from January 2006, the data recording process has commenced. Процесс регистрации данных начался в январе 2006 года.
The Law of 20 October 1987 on Occupational Pensions entered into force on 1 January 1989. С 1 января 1989 года в силу вступил Закон о профессиональных пенсиях от 20 октября 1987 года.
For the period 1 January 2002 to 30 September 2004, the Ombudsman submitted one proposal for initiation of a disciplinary procedure. За период с 1 января 2002 года по 30 сентября 2004 года Уполномоченный представил одно предложение о возбуждении дисциплинарной процедуры.