On January 13, 2007 an agreement was signed, where Salt Lake City and Torino officially became Olympic Sister Cities. |
13 января 2007 года был подписан договор, в котором Солт-Лейк-Сити и Турин официально стали олимпийскими городами-побратимами. |
According to unofficial reports from January 2008, the number of Chechens in Europe may reach 70,000. |
Согласно неофициальному отчёту, на январь 2008 года число чеченцев в Европе могло достигать 70 тысяч. |
The church had one altar, three domes and a bell tower: January 1, 1903. |
Церковь была однопрестольной, имела три купола и колокольню: «1 января 1903 года. |
From 1 January 2011 in Kiev will begin implementation of a program to build housing for public employees. |
С 1 января 2011 года в Киеве начнется реализация программы строительства жилья для работников бюджетной сферы. |
Arce was also involved in the second uprising that began January 22, 1814. |
Арсе также участвовал во втором восстании, которое началось 22 января 1814 года. |
Time Magazine Cover, January 12, 1931 Cancer Crusade. |
Time Magazine Обложка журнала Time, 12 января 1931 года Cancer Crusade. |
On plates issued before January 1, 2007 the flag of Romania was used instead of the 12 European stars. |
На автомобильных номерах, выданных до 1 января 2007 года флаг Румынии был использован вместо 12 европейских звезд. |
An album was released on January 26, 2007 titled Vertical Expressions. |
Альбом был выпущен 26 января 2007 года под названием Vertical Expressions. |
From 2008 to January 2012, China held the top spot in clean energy investment. |
С 2008 по январь 2012 года Китай занимал первое место по инвестициям в экологически чистую энергетику. |
The Museum of Television and Radio held a two-day screening of the entire series on January 29 and 30, 2005. |
«Музей радио и телевидения» устраивал двухдневный показ сериала 29 и 30 января 2005 года. |
Legal action went on until January 1920, when the judge confirmed Joyce's ownership. |
Юридические конфликты продолжались до января 1920 года, когда судья подтвердил право собственности Джойса. |
The Law of the Republic of Azerbaijan "On Border Troops" was adopted on January 6, 1994. |
Закон Азербайджанской Республики «О пограничных войсках» был принят 6 января 1994 года. |
The new level 06 opened on 15 January 2009. |
Новый уровень 06 открылся 15 января 2009 года. |
At the opening of parliament on 22 January 1849, King Maximilian promised further reforms. |
На открытии парламента 22 января 1849 года король Максимилиан II обещал дальнейшие реформы. |
A software update released on January 15, 2008, allowed media to be purchased directly from the Apple TV. |
Обновление программного обеспечения, выпущенное 15 января 2008 года, позволило приобрести медиа-материалы непосредственно с Apple TV. |
By January 1890 sixty suspects had been identified, twenty-two of whom had fled the country. |
К январю 1890 года было выявлено шестьдесят подозреваемых, из которых двадцать два к тому времени уже покинули страну. |
In a 30-day period from December 2012 to January 2013, MUSCULAR was responsible for collecting 181 million records. |
За 30-дневный период - с декабря 2012 по январь 2013 года, MUSCULAR произвела сбор 181 миллионов записей. |
Its status as a state went into full effect two years later on January 1, 1979. |
Его статус как штата вошёл в полную силу через два года 1 января 1979. |
The total number of Marines on Guadalcanal and Tulagi on 6 January 1943 was 18,383. |
Общая численность морских пехотинцев на Гуадалканале и Тулаги на 6 января 1943 года составила 18383. |
Works will be at display until 5 January 2009. |
Работы будут отображать до 5 января 2009 года. |
On 6 January 2017, she was confirmed to be one of the five finalists. |
6 января 2017 года была подтверждена как одна из пяти финалистов. |
The 50 already in Belgium were destroyed by burning them on 21 January 1921. |
50 уже находившихся в Бельгии марок были уничтожены путем их сжигания 21 января 1921 года. |
He was admitted to the hospital twice, on January and March 2017, and experienced depression. |
Он был госпитализирован дважды, в январе и марте 2017 года, и страдал от депрессии. |
On 17 January 1994 the crew aboard American Star was rescued by helicopter. |
17 января 1994 года экипаж «Звезды Америки» был эвакуирован вертолётом. |
Reel Big Fish released a new studio album on January 20, 2009. |
Reel Big Fish презентовали свой новый студийный альбом 20 января 2009 года. |