Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
This review is to be completed by 31 January 2015. Этот обзор должен быть завершен к 31 января 2015 года.
Changes in the parental benefit regulations were implemented as of 1 January 2014. С 1 января 2014 года были внесены изменения в положения о выплате пособия по уходу за ребенком.
From September 2009 to January 2010, incidents of DV constituted about 60% of all crimes reported to the police. В сентябре 2009 - январе 2010 года инциденты, связанные с насилием в отношении женщин, составили около 60 процентов всех преступлений, заявления о которых поступили в полицию.
The total length of the trenches across the occupation line in Abkhazia for January 2014 is around 7 km. Общая протяженность этих траншей, пересекающих оккупационную линию, в Абхазии по состоянию на январь 2014 года составила примерно 7 км.
The General Assembly had adopted a resolution in December to proclaim the International Decade for People of African Descent, commencing on 1 January 2015. В декабре Генеральная Ассамблея приняла резолюцию о провозглашении с 1 января 2015 года Международного десятилетия в интересах лиц африканского происхождения.
Note: Detailed statistical monitoring of the characteristics of victims of violent crimes was introduced into practice as of 1 January 2011. Примечание: Сбор подробных статистических данных о характеристиках жертв насильственных преступлений, ведется с 1 января 2011 года.
In doing so, the Commission also took note of a communication from South Africa dated 24 January 2014. При этом Комиссия также приняла к сведению сообщение Южной Африки от 24 января 2014 года.
From January to September 2013, 19 such complaints had been resolved, resulting in the preservation of the employment relationship. В период с января по сентябрь 2013 года было урегулировано 19 таких жалоб, что позволило сохранить соответствующие трудовые отношения.
Since January 2013, all residents of Rostov region have been eligible for legal aid in all cases. С января 2013 года все жители Ростовской области получили право на юридическую помощь в случае любых судебных разбирательств.
The International Course on Human Rights and Asia was held from 6 to 17 January 2014. Международный курс по проблемам прав человека и Азии проходил с 6 по 17 января 2014 года.
No additional financial contributions have been received during the period January - March 2014. За период с января по март 2014 года никаких дополнительных финансовых взносов не поступало.
14 January 2010, Barcelona: Organized an event on human rights with perspectives of the European Union. 14 января 2010 года, Барселона: организовала мероприятие, посвященное правам человека с точки зрения Европейского Союза.
The total number of registered refugees and other registered persons in these areas as of 1 January 2014 was more than 5.4 million. По состоянию на 1 января 2014 года общая численность зарегистрированных беженцев и других лиц составляла 5,4 миллиона человек.
Completed registration forms for side events should be submitted to the host country secretariat by 15 January 2016. Заполненные регистрационные бланки для параллельных мероприятий следует направлять в секретариат принимающей страны до 15 января 2016 года.
Only Danish education, 1 January 2012 датское образование, по состоянию на 1 января 2012 года
By-election to fill two vacancies resulting from resignations effective 1 January 2014 from among Western European and Other States. Довыборы для заполнения двух мест, становящихся с 1 января 2014 года вакантными в результате их освобождения членами Группы западноевропейских и других государств.
UNODC participated in the Fifth Global Conference of Parliamentarians against Corruption, held in Manila from 31 January to 2 February 2013. ЮНОДК приняло участие в пятой Глобальной конференции парламентариев по борьбе с коррупцией, прошедшей в Маниле с 31 января по 2 февраля 2013 года.
An independent inquiry into historical institutional abuse had been set up and would report by 18 January 2016. Началось независимое расследование насилия, имевшего место в данных учреждениях, и доклад по данному вопросу будет подготовлен к 18 января 2016 года.
It planned to hire an additional 10,000 police officers by January 2016. К январю 2016 года предполагается принять на службу еще 10000 полицейских.
4.7 The decision of the Zlatoust City Court of 29 January 2001 also does not provide grounds for reviewing the author's case. 4.7 В постановлении Златоустовского городского суда от 29 января 2001 года также не содержится оснований для пересмотра дела автора.
8 January 2004 (combined initial to third reports) 8 января 2004 года (объединенные периодические доклады, с первоначального по ретий)
Further reform of the Election Law was an opposition demand which led the main opposition forces to boycott the January 2013 elections. Оппозиция потребовала дальнейшего реформирования Закона о выборах, а основные оппозиционные силы бойкотировали выборы, состоявшиеся в январе 2013 года.
On the 22nd January 2013, Malta ratified the International Labour Organisation Convention on Maritime Labour. Мальта ратифицировала Конвенцию Международной организации труда о труде в морском судоходстве 22 января 2013 года.
Since 28th January 2012, the Mauritius Prison Service is conducting courses in Basic Numeracy and Literacy in the creole language. С 28 января 2012 года Служба тюрем Маврикия ввела курс арифметики и грамотности на креольском языке.
It added that until January 2013, negotiations between relevant trade unions and the Government had been ongoing. Оно далее сообщило, что переговоры между соответствующими профсоюзами и правительством продолжались вплоть до января 2013 года.