Примеры в контексте "Imf - Мвф"

Примеры: Imf - Мвф
Mr. Andrews has been a deputy director of the Finance Department in IMF since 2011. Г-н Эндрюс является заместителем директора Финансового департамента МВФ с 2011 года.
He called for more active use of IMF special drawing rights as an international monetary system and recommended the development of a multi-layered architecture for international monetary cooperation. Он призвал активнее использовать специальные права заимствования МВФ в качестве международной валютной системы и рекомендовал разработать многоуровневую структуру международного валютного сотрудничества.
A surveillance strategy was approved by the IMF, and the management needs of growing capital flows were recognized. МВФ утвердил стратегию мониторинга, признал потребности в области управления растущими потоками капитала.
IMF needed to reform its governance, including its quota system. МВФ нужно реформировать управление, включая систему квотирования.
At the multilateral level, it is also important to continue the ongoing process of strengthening IMF surveillance. На многостороннем уровне важно также продолжать идущий процесс укрепления надзорных функций МВФ.
Assistance and further recommendations on the part of IMF would be helpful in meeting this objective. В решении этой задачи способствовали бы помощь и дополнительные рекомендации со стороны МВФ.
This opened the way for IMF to begin negotiations on a new loan programme. Это позволило начать переговоры с МВФ о программе нового займа.
Guyana no longer has a loan portfolio with the IMF. Теперь Гайана не имеет кредитного портфеля МВФ.
The mechanisms of Eurostat, IMF and ISI are described in more detail below. Более подробное описание механизмов работы Евростат, МВФ и МСИ приводится ниже.
The IMF Statistics Department of assists the Managing Director in verifying the accuracy of statistical information provided by members. При проверке точности представленной членами статистической информации помощь Директору-распорядителю оказывает Статистический департамент МВФ.
In that regard, IMF's lending had become more linked to the poverty reduction strategy of individual countries. В этом контексте кредиты МВФ стали более четко увязываться с национальными стратегиями уменьшения нищеты.
Sources: Bank of the Republic of Haiti and IMF staff projections. Источники: прогнозы сотрудников Банка Республики Гаити и МВФ.
IMF has supported NEPAD in a number of ways. МВФ оказывает НЕПАД поддержку по ряду направлений.
Representatives of the World Bank and the IMF underscored the critical dimension in the downturn of the Ivorian economy. Представители Всемирного банка и МВФ подчеркнули резкое ухудшение ивуарийской экономики.
The sources of IMF resources for debt relief are not specified. Не уточняются источники ресурсов МВФ для облегчения долгового бремени.
The IMF's Trade Integration Mechanism (TIM) may be a useful instrument. Полезным инструментом может стать механизм интеграции торговли МВФ (МИТ).
The comments of the observer for IMF had also been highly constructive. Замечания наблюдателя от МВФ также были весьма конструктивными.
The IMF will continue providing assistance to help countries to manage aid inflows. МВФ будет продолжать оказывать странам содействие в управлении потоками помощи.
The development of a debt sustainability framework by the World Bank and the IMF was promising. Перспективной представляется разработка методики определения приемлемости долга Всемирным банком и МВФ.
It promises to build political consensus in the context of the IMF quota review. В нем содержится обещание развивать политический консенсус в контексте пересмотра квот МВФ.
This has led many observers to suggest that the surveillance function should become independent of any other IMF activity. Это побудило многих наблюдателей предложить сделать функцию мониторинга независимой от любой другой деятельности МВФ.
The IMF member countries had established a new process of multilateral consultations on key issues of systemic importance. Страны - члены МВФ развернули новый процесс многосторонних консультаций по ключевым вопросам системного значения.
The conditionality for drawing on these facilities is softer than that of IMF. Условия использования этих механизмов менее жесткие, чем условия МВФ.
The World Bank and the IMF continue to propose ASYCUDA as a tool for custom's reform. Всемирный банк и МВФ предлагают странам АСОТД в качестве инструмента таможенной реформы.
IMF staff are actively working with an additional eight countries in the same way. Персонал МВФ активно сотрудничает в этих же вопросах с еще восемью странами.