Примеры в контексте "Imf - Мвф"

Примеры: Imf - Мвф
But, since then, the IMF has steadily pared its economic projections. Но с тех пор МВФ неуклонно сокращает свои экономические прогнозы вдвое.
These more flexible lending policies reflect a new image of the IMF. Эти более гибкие условия займов являются отражением нового имиджа МВФ.
The IMF's current strategic review does not start from scratch. Текущий стратегический обзор МВФ основан не на пустом месте.
They're going to push it through the IMF. Они собираются провести её через МВФ.
You'll have to do better than that if you're going to run the IMF. Тебе следует стараться лучше, если ты хочешь возглавить МВФ.
A third role for the IMF is macro-prudential supervisor. Третья роль МВФ - быть макро-пруденциальным наблюдателем.
Finally, the IMF needs to coordinate reform of the international system. Наконец, МВФ должен координировать реформу международной системы.
The next meeting of the IMF's Board of Governors will be in early October in Istanbul. Следующая встреча Совета управляющих МВФ пройдет в начале октября в Стамбуле.
Three central issues of IMF reform should also be taken on board. Также необходимо принимать в расчет три центральные проблемы реформы МВФ.
In all these areas, the IMF should make more active use of regional institutions. Во всех этих областях МВФ должен активнее использовать региональные институты.
The IMF's rocky relationship with Ukraine began long before the latest round of negotiations. Трудности в отношениях МВФ с Украиной начались задолго до последнего раунда переговоров.
This is a situation tailor-made for Strauss-Kahn and the "new IMF" to ride to the rescue. Это является нестандартной ситуацией для Штрауса-Кана и «нового МВФ» для осуществления спасения.
It will be difficult for the IMF to regain the trust of these increasingly prominent members. МВФ будет трудно вернуть доверие все более выдающихся членов.
Second, use the profits on those bonds to pay off the IMF. Во-вторых, использовать прибыль по этим облигациям для выплаты долга МВФ.
Only the IMF could have offered the third option of an orderly exit. Только МВФ мог бы предложить третий вариант упорядоченного выхода.
I can get the IMF to provide half the bailout. Я могу попросить МВФ половину финансовой помощи.
I'm willing to work with the IMF to get you what you need. Я поработаю с МВФ, чтобы вы получили необходимое.
The IMF wants to help us with the debt relief solution. МВФ хочет помочь нам найти решение по облегчению долга.
The substantive areas of the Programme of Action lie outside the immediate mandate of the International Monetary Fund (IMF). Основные области Программы действий выходят за рамки непосредственного мандата Международного валютного фонда (МВФ).
IMF continues to be actively involved in assisting the member countries of OIC. МВФ продолжает активно участвовать в оказании помощи государствам - членам ОИК.
The United States encourages Ukraine to work closely with IMF and IBRD in implementing a program of bold economic reforms. Соединенные Штаты призывают Украину тесно сотрудничать с МВФ и МБРР в осуществлении программ радикальных экономических реформ.
The use of microcomputer technology is becoming a more common means of data reporting by national offices to the IMF. Микрокомпьютерная техника становится все более распространенным средством представления национальными управлениями данных МВФ.
The subsequent transformation into standard international format is done by IMF staff. Последующее преобразование информации в стандартный международный формат осуществляется сотрудниками МВФ.
The International Monetary Fund (IMF) was developing strategies to mainstream poverty-related concerns into the advice and design of IMF-supported economic programmes. Международный валютный фонд (МВФ) разрабатывает стратегии для учета связанных с проблемами нищеты вопросов в процесс предоставления консультаций и разработки осуществляемых при поддержке МВФ экономических программ.
IMF helps support sustainable development in two other ways as well. МВФ содействует также поддержке устойчивого развития двумя другими путями.