Примеры в контексте "Imf - Мвф"

Примеры: Imf - Мвф
Not surprisingly, recent International Monetary Fund (IMF) research acknowledges that financial liberalization has not ensured higher growth. Не удивительно, что последние исследования Международного валютного фонда (МВФ) свидетельствуют о том, что финансовая либерализация не обеспечила увеличения темпов экономического роста.
The IMF study concludes that systemic debt difficulties are unlikely in the sample of countries. В исследовании МВФ делается вывод о том, что в данной выборке стран возникновение системных проблем, связанных с обслуживанием задолженности, маловероятно.
Generally it seems that the EU pushed for stronger conditionality than the IMF in these joint programmes. В целом складывается впечатление, что ЕС настаивал в этих совместных программах на более жестких условиях, чем МВФ.
The IMF uses PPP data to measure the sizes of economies and aggregate rates of growth. МВФ использует данные, рассчитанные по ППС, для оценки масштаба экономики стран и совокупных темпов роста.
Generally it seems that the European Union pushed for stronger conditionality than the IMF in those joint programmes. В целом представляется, что в рамках этих совместных программ Европейский союз выступал за более жесткие условия оказания помощи, чем МВФ.
On 15 December 2010, the IMF Board of Governors approved governance reforms under the Fourteenth General Review of Quotas. В рамках четырнадцатого общего пересмотра квот Совет управляющих МВФ 15 декабря 2010 года одобрил реформу системы руководства.
The International Monetary Fund (IMF) conducts technical assistance as one of its core activities, in addition to surveillance and lending. Одним из ключевых направлений деятельности Международного валютного фонда (МВФ), помимо наблюдения и кредитования, является оказание технической помощи.
As in the case of IMF, most of the technical assistance provided by the World Bank Group is on a bilateral basis. Как и в случае МВФ, основная часть технической помощи оказывается Группой Всемирного банка на двусторонней основе.
Increased cooperation with regional forums such as the African Tax Administration Forum, the Inter-American Center of Tax Administrations and IMF regional technical centres was recommended. Было рекомендовано развивать сотрудничество с региональными форумами, такими как Африканский форум по налоговому администрированию, Межамериканский центр налоговых администраций и региональные технические центры МВФ.
The World Bank and IMF will continue encouraging developing and emerging market economies to join the initiative. Всемирный банк и МВФ будут и далее рекомендовать развивающимся странам и странам с формирующейся рыночной экономикой присоединяться к этой инициативе.
IMF conducted the fourth headquarters-based external debt statistics course from 29 August to 22 September 2011. В период 29 августа - 22 сентября 2011 года в штаб-квартире МВФ был проведен четвертый учебный курс по вопросу статистики внешней задолженности.
In February 2012, IMF will conduct a course for African economies (Joint Partnership for Africa). В феврале 2012 года МВФ проведет учебный курс для африканских стран (Совместное партнерство в интересах Африки).
IMF also manages technical assistance projects on national accounts through topical trust funds established with financial support from donors. МВФ управляет также проектами технической помощи в области национальных счетов по линии тематических целевых фондов, созданных при финансовой поддержке доноров.
IMF surveillance is, therefore, a key tool of international economic and financial monitoring and a potent platform of global economic policy coordination. Поэтому наблюдение МВФ является одним из важнейших инструментов международного финансово-экономического мониторинга и мощной платформой для глобальной координации экономической политики.
In response, the World Bank and IMF designated senior officials who collaborated with the financing for development coordinating secretariat on a regular basis. В ответ Всемирный банк и МВФ назначили старших должностных лиц, которые сотрудничали с секретариатом по координации финансовой помощи в целях развития на регулярной основе.
However, the United Nations has not been invited to participate in this joint project of the World Bank and IMF. Однако Организации Объединенных Наций не было предложено участвовать в этом совместном проекте Всемирного банка и МВФ.
It is expected that the World Bank and IMF will continue to be actively engaged in this collaborative project in the coming years. Предполагается, что в предстоящие годы Всемирный банк и МВФ будут продолжать принимать активное участие в этом совместном проекте.
IMF and OECD/DAC co-chair a technical thematic group on aid predictability. МВФ и КСР/ОЭСР являются сопредседателями технической тематической группы по вопросам предсказуемости помощи.
Iceland required a rescue package from the International Monetary Fund (IMF). Исландии потребовался пакет экстренных мер помощи по линии Международного валютного фонда (МВФ).
This is in addition to the IMF assistance to Iceland, an advanced European economy. Все это - дополнительно к помощи МВФ, оказываемой Исландии, являющейся развитой европейской страной.
More recently, IMF has signed a $100 billion borrowing agreement with Japan to temporarily supplement its financial resources. Недавно МВФ подписал кредитное соглашение с Японией на сумму в 100 млрд. долл. США для временного поддержания ее финансовых позиций.
In October 2008, the IMF Executive Board approved the Short-term Liquidity Facility. В октябре 2008 года Исполнительный совет МВФ санкционировал создание Фонда для решения краткосрочных проблем с ликвидностью.
There remains a strong perception that IMF has been sidelined in the handling of the present crisis. По-прежнему сохраняется широко распространенное мнение о том, что МВФ был отодвинут на второй план в борьбе со сложившимся кризисом.
Notwithstanding ongoing efforts, further strengthening of the effectiveness of IMF surveillance is required. В дополнение к прилагаемым усилиям необходимо принять меры по дальнейшему повышению эффективности надзорной деятельности МВФ.
There are also proposals for the International Monetary and Financial Committee to transform itself into a more powerful "IMF Council". Кроме того, существует предложение о преобразовании Международного комитета по кредитно-денежным вопросам в более мощный «совет МВФ».