Примеры в контексте "Imf - Мвф"

Примеры: Imf - Мвф
The IMF Executive Board was expected to recommend key elements of such an amendment by the time of the Committee's meeting in September 1997. Предполагалось, что Исполнительный совет МВФ предложит ключевые элементы такой поправки к совещанию Комитета в сентябре 1997 года.
The IMF should not act on behalf of a member country in influencing another country's political orientation or behaviour. МВФ не должен выступать от имени одной страны-члена для оказания влияния на политическую ориентацию или поведение другой страны.
Here again, IMF discussions will be going beyond the traditional scope of its policy dialogue with members. И в этом случае проводимые МВФ обсуждения будут выходить далеко за традиционные рамки его диалога по стратегическим вопросам со странами-членами.
Besides making data more readily available and understood, IMF has begun to disseminate more of its analysis of country situations. МВФ не только прилагает усилия к тому, чтобы сделать данные более доступными и понятными, но и начал постепенно расширять распространение своей аналитической информации о положении в различных странах.
The General Assembly may wish to consider the views of IMF on these issues of mutual concern. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть высказанное МВФ мнение по этим вопросам, представляющим взаимный интерес.
At the same time, both the World Bank and IMF need an enhanced capacity to fulfil their roles effectively. В то же время как Всемирному банку, так и МВФ необходимо укрепить потенциал для эффективного выполнения своих функций.
The IMF is currently evaluating member countries's needs for technical assistance in support of both standards. МВФ в настоящее время проводит анализ потребностей стран-членов в технической помощи в целях введения обоих стандартов.
IMF: Informal Group on Financial Derivatives (October 1997) МВФ: Неофициальная группа по финансовым производным инструментам (октябрь 1997 года)
Conducting surveys on portfolio investment and foreign direct investment are closely coordinated between Eurostat, IMF and OECD. Проведение обследований портфельных инвестиций и иностранных прямых капиталовложений тесно координируется между Евростатом, МВФ и ОЭСР.
It also complements the assistance provided by the IMF on price indices to transition countries. ОЭСР также организует вспомогательные мероприятия в рамках помощи, которую МВФ оказывает странам с переходной экономикой в области индексов цен.
Consumer Price Index has been introduced in Uzbekistan in January 1994 with the assistance of the IMF. Система расчета индекса потребительских цен была внедрена в Узбекистане в январе 1994 года при содействии МВФ.
Also, the new GFS Manual from IMF is based on the same concept. Кроме того, новое Руководство по статистике государственных финансов МВФ также основано на аналогичной концепции.
International accounting standards (ISO) as well as the IMF have three basic statements for application by governments. Международные стандарты учета (ИСО), а также МВФ предусматривают три основные формы отчетности для государственного сектора.
IMF continued to assist the Government in the areas of balance of payments and budget support. МВФ продолжал оказывать правительству помощь в вопросах поддержания платежного баланса и госбюджета.
This should help to create the conditions for the adoption of the stabilization programme with International Monetary Fund (IMF) support. Это должно помочь создать условия для принятия программы стабилизации при поддержке со стороны Международного валютного фонда (МВФ).
IMF is assisting the Government in achieving the desired targets through privatization, enterprise restructuring and banking reforms. МВФ оказывает правительству помощь в достижении поставленных целей в области приватизации, перестройки предприятий и банковских реформ.
In their own interest, the Council urges them to cooperate fully with IMF in accelerating agreement on issues still unresolved. Совет настоятельно призывает их в полной мере сотрудничать с МВФ в деле ускорения процесса заключения договоренности по нерешенным вопросам, что отвечало бы их собственным интересам.
The primary institutions of the United Nations system dealing with macroeconomic policies are the World Bank and IMF. Основными учреждениями системы Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами макроэкономической политики, являются Всемирный банк и МВФ.
Since UNCED, IMF has paid increasing attention to the integration of environment and macroeconomics. После ЮНСЕД МВФ уделяет больше внимания проблеме увязывания вопросов охраны окружающей среды и макроэкономической политики.
IMF has also substantially increased its capacity to provide emergency funds in case of future threats of currency collapse. Кроме того, МВФ существенно увеличил свой потенциал по осуществлению чрезвычайного финансирования в случае угрозы резкого падения валютных курсов в будущем.
First, the International Monetary Fund (IMF) recently promulgated a number of standards for the dissemination of statistics. Во-первых, недавно Международный валютный фонд (МВФ) обнародовал ряд стандартов в области распространения статистических данных.
Data is regularly exchanged between IMF and the United Nations Statistics Division for publication purposes. Между МВФ и Статистическим отделом Организации Объединенных Наций регулярно проводится обмен информации в процессе подготовки публикаций.
The IMF Board's approval of this agreement is expected in January 1997. Ожидается, что Совет МВФ утвердит это соглашение в январе 1997 года.
The main traditional multilateral instrument for providing financial support to countries in balance-of-payments difficulties is financing under arrangements with the IMF. Основным традиционным многосторонним механизмом оказания финансовой поддержки странам, испытывающим трудности в области платежного баланса, является финансирование по линии программ и фондов МВФ.
Assistance to war-torn areas requires a coordinated effort by the UN System, World Bank, IMF and OECD. Для оказания помощи истерзанным войной районам необходима координация усилий системы ООН, Всемирного банка, МВФ и ОЭСР.