Примеры в контексте "Imf - Мвф"

Примеры: Imf - Мвф
The example of the 80 countries that host IMF programmes speak for the Fund's positive role. Пример 80 стран, в которых осуществляются программы МВФ, свидетельствуют о его позитивной роли.
To support the authorities in their adjustment and reform efforts, IMF has provided technical assistance in the fiscal area. Для оказания содействия властям в их усилиях по перестройке и преобразованиям МВФ предоставил техническую помощь в фискальной области.
IMF policy is to extend uniform treatment to all members while seeking to meet their particular needs and circumstances. В своей деятельности МВФ руководствуется принципом одинакового отношения ко всем своим членам, но старается учитывать их специфические потребности и обстоятельства.
The recommendations of the IMF Board for revenue enhancement and further fiscal reforms should be closely heeded. К рекомендациям Директората МВФ об увеличении объема поступлений и продолжения осуществления реформ в налоговой области следует отнестись со всей возможной серьезностью.
Two complementary publications have been published by the IMF providing more practical guidance to the understanding of the concepts contained in the Manual. Два параллельных издания, публикуемых МВФ, дают более практические указания для понимания концепций, содержащихся в "Руководстве".
World Bank and IMF money also helped sustain Mobuto. Деньги Всемирного Банка и МВФ также помогали поддерживать Мобуто.
Moreover, the IMF's share in crisis countries' total external debt has reached unprecedented and systemically problematic levels. Более того, доля МВФ в общем внешнем долге кризисных стран достигла беспрецедентных и систематически проблематичных уровней.
It also discussed the policies and role of IMF, the World Bank and the World Trade Organization. Они обсудили также политику и роль МВФ, Всемирного банка и Всемирной торговой организации.
A new feature of the emerging development landscape is direct IMF involvement in poverty-reduction strategies. Новой особенностью складывающейся ситуации в области развития является непосредственное участие МВФ в осуществлении стратегий сокращения масштабов нищеты.
IMF regularly releases several publications containing comprehensive financial statistics of various sorts. МВФ регулярно выпускает несколько публикаций, содержащих разного рода всеобъемлющие финансовые статистические данные.
With other international organizations, IMF has been increasing its efforts to assess financial sector vulnerabilities and contagion effects. Вместе с другими международными организациями МВФ активизирует усилия по оценке узких мест финансового сектора и внешнего эффекта.
The I-PRSP can serve as the basis for financing under the PRGF from the IMF. П-ДССН может служить в качестве основы для финансирования в рамках ФБНР по линии МВФ.
It places the reduction of poverty as a key objective for IMF concessional lending to low-income countries. В его рамках уменьшение нищеты рассматривается как основная задача предоставления МВФ льготных кредитов странам с низкими доходами.
As an arrangement directed towards mutual assistance and responsibility, IMF was configured as a cooperative as opposed to a corporatist agency. Исходя из соображений взаимной помощи и ответственности, МВФ был задуман как кооперативное, а не корпоративное учреждение.
In compliance with IMF recommendations and European legislation requirements a work towards its improvement was commenced. В соответствии с рекомендациями МВФ и требованиями европейского законодательства была начата работа по их совершенствованию.
After additional refinement by the Bulgarian experts at end 1999, the meta-data prepared were submitted to IMF for dissemination as a pilot project. После дополнительного уточнения болгарскими экспертами в конце 1999 года подготовленные метаданные были представлены МВФ для распространения в рамках экспериментального проекта.
We strongly support the work of the World Bank and the IMF in promoting the poverty reduction strategy papers. Мы решительно поддерживаем деятельность Всемирного банка и МВФ в подготовке докладов по стратегиям сокращения масштабов нищеты.
IMF will now visit Guinea-Bissau in May 2007 to hold annual article IV consultations and discuss the emergency post-conflict assistance programme. Теперь МВФ посетит Гвинею-Бисау в мае 2007 года для проведения ежегодных консультаций в соответствии со статьей IV и обсуждения программы чрезвычайной помощи в постконфликтный период.
Instead, the main priority of IMF was to ensure that countries could service their debt. Вместо этого главная цель МВФ состоит в обеспечении странам возможности для обслуживания своего долга.
Other financial institutions, such as IMF, did not recognize a responsibility to engage in human rights analysis. Другие финансовые учреждения, например МВФ, не признают, что они обязаны участвовать в проведении анализа с учетом прав человека.
In response, IMF embarked on reshaping surveillance in the spring of 2006 by modernizing the framework and improving its implementation. Во исполнение рекомендаций весной 2006 года МВФ приступил к преобразованию своих процедур надзора на основе модернизации рамочных основ и повышения эффективности их реализации.
IMF has also increasingly focused on incorporating cost-effective and socially viable safety nets into countries' reform programmes. МВФ также все больше внимания уделяет включению эффективных с точки зрения затрат и жизнеспособных в социальном плане систем социальной защиты в программы реформы отдельных стран.
The IMF also prefers CFMs to be temporary. МВФ также предпочитает, чтобы CFM были временными.
Most importantly, a policy framework issued by international institutions like the IMF should include a clear mechanism to cooperate with countries using these policies. Что более важно, план действий, выработанный международными учреждениями, такими как МВФ, должен включать четкий механизм сотрудничества со странами, использующими эту стратегию.
Indeed, the US Treasury's de facto dominance within the IMF would become a thing of the past. Действительно, фактическое доминирование министерства финансов США в МВФ стало бы делом прошлого.