Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Себе

Примеры в контексте "His - Себе"

Примеры: His - Себе
Many other scientists tried to replicate his experiments. Многие учёные проводили научные эксперименты на себе.
He enlarged the small cottage, and lived there for the rest of his life. Где соорудил себе небольшой храм и прожил всю оставшуюся жизнь.
He made his living by giving lessons. Себе на жизнь он зарабатывал, давая уроки.
She married Allen Burton Hawley in 1916, and adopted his surname professionally. В 1916 году вышла замуж за Аллена Бертона Хоули и взяла себе его фамилию в качестве псевдонима.
After Álvaro de Luna was disgraced in 1427, Henry regained some of his former power. После того, как Альваро де Луна в 1427 году попал в королевскую опалу, инфант Энрике Арагонский вернул себе часть прежней власти.
"Catalyst": In the fall of 888, a young Rhys Thuryn discovers his abilities as a Healer. «Катализатор»: Осенью 888 года молодой Райс Турин открывает в себе способности Целителя.
After transitioning, Weston changed his first name to Mark, retired from competitions, and later worked as a masseur. После перехода Уэстон взял себе имя Марк, ушел из спорта и в дальнейшем работал массажистом.
He cut his ear off for the woman he loved. А он отрезал себе ухо, ради любимой женщины.
That samurai should have slit his belly. Этот самурай должен был вспороть себе живот.
The guy stole his logo off a watch. Он украл себе эмблему с часов.
He'd injected air into his vein. Он ввел себе в вену воздух.
And that cherry poppin' daddy needs to earn his red wings. И этому вишнёвому папочке нужно зарабатывать себе на красные крылышки.
An entrepreneur bought it, and he had it shipped from Ireland to his estate in Coast City. Его купил один торговец и увез из Ирландии себе в поместье в Коуст-сити.
Well, you're the only man I know who makes his own clothes. Вы единственный известный мне мужчина, делающий себе одежду.
He fell off of a terrace and broke his back. Он упал с террасы и сломал себе спину.
Johnny and his gang are closing down kung fu schools and making a name for themselves. Джонни и его банда тем временем, побеждая учителей школ боевых искусств, закрывают их школы, тем самым делают себе репутацию.
When Thade ruined his career, my father took him in. И когда Тэйд помешал его карьере, мой отец взял его к себе.
Six weeks ago, I promised myself I would be home in time... to give him his first baseball glove. Шесть недель назад я обещал себе вернуться домой... чтобы подарить ему его первую бейсбольную перчатку.
He sniggers into his beard, especially when my brother Félix is being funny. Хихикает себе в бороду, особенно когда мой брат Феликс шалит.
I still carry a token of his esteem from navel to collarbone. Я до сих пор ношу на себе знак его уважения от пупка до ключицы.
And once a year Yusuf had his own little holiday. И раз в году устраивал себе маленьким праздник.
One must eitherjustify his life to himself or... Надо или объяснить себе свою жизнь или...
He picks me and puts me on his shoulder. Он схватил меня и закинул себе на плечо.
He brought a girl to his room this morning. Сегодня утром привел к себе девушку.
Solidarity's leader, Lech Wałęsa, did not surrender in prison and retained his national esteem. Лидер Солидарности, Лех Валенса, не сдался в тюрьме и сохранил к себе уважение нации.