Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Себе

Примеры в контексте "His - Себе"

Примеры: His - Себе
While at his house in Telluride, Miscavige came to visit. Когда Мискевидж наведался к себе домой в Теллурид [шт. Колорадо], он заехал в гости к Крузу.
Since the Contrapartida killed his brother he has been blind and blames us for it. С тех пор, как убили его брата он втемяшил себе в голову, что это были мы.
In its view, his incommunicado detention poses a continued risk of torture, despite the visit from the Tajik authorities. По его мнению, содержание г-на Абдурахмонова под стражей без связи с внешним миром по-прежнему таит в себе опасность применения к нему пыток, несмотря на посещение представителей таджикских властей.
But Snezhnevsky did not take civil and scientific courage to reconsider his concept which clearly reached a deadlock. Однако ни А. В. Снежневский, ни его последователи, по мнению Нуллера, не нашли в себе гражданского и научного мужества пересмотреть свою концепцию, явно зашедшую в тупик.
The documentary film also stated that since crocodiles can go several months without eating, Gustave could afford to select his prey carefully. Ученые утверждают, что это может объясняться тем, что крокодилы не требуют большого количества пищи и могут спокойно обойтись несколько месяцев без еды, поэтому Густав может позволить себе выбрать свою добычу очень тщательно.
Dylan delayed the release and re-recorded half the songs at Sound 80 Studios in Minneapolis with production assistance from his brother, David Zimmerman. Однако, в процессе подготовки к выпуску Дилан решил переделать половину песен, перезаписав их на студии Sound 80 (англ.)русск. в Миннеаполисе, пригласив к себе в ассистенты своего брата - Дэвида Циммермана.
But then one day, three years and 13 days ago, his daughter dies. Представьте себе мужчину, который в шестьдесят только начинает наслаждаться заслуженным отдыхом, но однажды..., три года и тринадцать дней назад..., погибает его... родная... дочь.
He shall inform the person of his right to obtain counsel from one of the lawyers on the roster or holding a probationary appointment. Он обязан уведомиляет ть задерживаемого о анное лицо о его праве избрать себе защитника из числа признанных на получение консультативной помощи со стороны официально адвокатов назначенных или стажирующихся адвокатов, допущенных к практике в порядке стажировки.
His role as a broker of sorts is mostly aimed at endearing himself to the US, where Congress is highly critical of his human rights record. Его роль в качестве брокера главным образом нацелена на расположение к себе США, где Конгресс очень критически относится к его досье по правам человека.
His commitment was continued by Rocco Chinnici, then among the few who understood and shared his intentions and action. Учение Бруно Грёнинга было сформулировано в основном его последователями, которые позволяли себе искажать и фальсифицировать его идеи и высказывания.
Just put his hand on a log and took his machete out and just... cut it right off, took it right off. Так он положил руку на бревно, достал мачете и оттяпал себе руку.
But it did not happen, because his wish could not manifest because the outer level of himself (his house), was just contradicting himself all the time. Но ему внутренне хотелось этого годами, однако оно не исполнялось, потому что тому препятствовал другой образ, в его доме, он просто противоречил сам себе.
A son and successor of Menuas, he continued the series of conquests initiated by his predecessors. Былое могущество Ассирии в Передней Азии перешло, таким образом, к Урарту. Аргишти I, однако, не пытался завоевать Ассирию, а лишь успешно отражал её попытки вернуть себе потерянные торговые пути.
A week later, he was transferred to the GSS facility in the Russian Compound and his detention was extended by 20 days. Согласно сообщениям, Ахмед был арестован 24 мая, когда он направлялся из Иерусалима к себе домой в Вифлеем, за то, что у него не было пропуска для нахождения в Израиле.
His parents and their children then moved to Munich, with support from his mother's relatives from the Thurn und Taxis dynasty. Затем вместе с родителями переехал в Мюнхен, где они при содействии родственников из семьи Турн-и-Таксис приобрели себе дом.
So any painter is now able to use our service for selling his paintings directly to our clients even without our mediation. A painter is freely able to manually edit any info about his paintings and himself any time he wish. Также на сайте проекта любой художник имеет возможность бесплатно создать свою галерею картин, самостоятельно редактировать информацию о себе и своих работах.
Three years later, due to a change in his attitude towards the Jesuits, his uncle Cyril A. Naryshkin (who had himself been taught by the Jesuits) withdrew Alexander from the school and educated him himself, inviting the best teachers. Через три года, в связи с изменившимся отношением к иезуитам, дядя его, Кирилл Александрович Нарышкин (сам воспитанник иезуитов) забрал мальчика к себе.
Bury told Parr that his actions were now preying on his mind, and he was afraid that he would be arrested and accused of being Jack the Ripper. Бери объяснил Парру, что был не в себе и боялся, что его арестуют и примут за Джека-потрошителя.
Envoys were sent to Volodar with orders that either he was to take care of his blind brother personally, or else send his brother to Kiev, where the princes promised to take care of him. К Володарю были отправлены послы с приказом либо взять ослепшего брата к себе, либо отправить в Киев, где князья обещали о нём позаботиться.
four of his audience died of internal hemorrhaging. and the President of the Mid-Galactic Arts Nobbling council survived by gnawing one of his own legs off. етверо слушателей погибли от инфаркта, а президент межгалактического искусства выжил благодар€ тому что откусил себе ногу...
Early in the morning the groom's father was sending tasty food to the bride's house including sweets, alcohol, BBQ, and was inviting his own relatives to his house. Ранним утром отец жениха отправлял в дом невесты всякие яства: сладости, выпивку, шашлык, и т.д. Тем временем, к себе домой он приглашал родных.
Another account of his deathbed scene is more credible; according to one chronicle, Edward gathered around him the Earls of Lincoln and Warwick, Aymer de Valence, and Robert Clifford, and charged them with looking after his son Edward. Другие сведения о его кончине вызывают больше доверия, согласно одной из хроник Эдуард призвал к себе графов Линкольна и Уорика, Эймера де Валенса и Роберта Клиффорда и попросил их присматривать за его сыном Эдуардом.
He subsequently took the name Antiochus, a name used by the Seleucids who ruled his homeland Syria, and he called his followers, who numbered in the tens of thousands, Syrians. Впоследствии он взял себе имя Антиох, которое носили сирийские цари из династии Селевкидов, и назвал своих последователей, насчитывавших около 70 тысяч человек, «сирийцами».
Would-be assassin Vladimir Arutinian, who attempted to kill US President George W. Bush during his 2005 visit to the Republic of Georgia, was an obsessive reader of the novel and kept an annotated version of it during his planning for the assassination. Владимир Арутюнян, в 2005 году в Тбилиси совершивший покушение на жизни президентов Джорджа Буша и Михаила Саакашвили, был заядлым читателем романа и держал при себе издание романа в ходе планирования покушения.
I pulled it out the szekrénybõl, to myself I hurried, õ snuggled up to me tightly, looks at me, smiles, flickers, and the right his back hides his hand behind it. Из шкафа его достал, прижал к себе, он ко мне так прижался, смотрит на меня, улыбается, моргает и правую руку вот так вот за спину прячет.