Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Себе

Примеры в контексте "His - Себе"

Примеры: His - Себе
Realizing his guilt, Sergeant Frish's fellow officer put a gun to his head. Сознавая свою вину, сослуживец сержанта Фриша пустил себе пулю в голову.
He owned that his ambition was to ally himself with a family above his own rank, as a way of advancing himself. Он признался, что поставил себе цель влиться в семью выше его по положению, чтобы сделать карьеру.
He had filed his teeth down to sharp points... to add to the ferocity of his appearance. Он наточил себе зубы... чтобы его боялись еще больше.
He contradicted himself with regard to the date on which he regained his freedom and the time spent in Lumumbashi following his detention. Он сам противоречил себе, называя дату, когда он вышел на свободу, и говоря о времени, проведенном в Лумумбаши после пребывания в тюремном заключении.
He said, oldly, his brittle bones straining to support the weight of his wrinkly skin. Сказал он по-старчески ворчливо, в то время как его ставшие хрупкими кости тщились удержать на себе вес его морщинистой кожи.
Looks like Mr. Goodwrench has been too busy throwing his back into his living to soak up pop culture. Похоже, что мистер Автомеханик был слишком занят, зарабатывая себе на пропитание, чтобы впитать немного поп-культуры.
Trapped in his own basement for three days, he had no alternative to self-amputate his own arm. Зажатый в собственном подвале на З дня, он не имел альтернативы, кроме как самостоятельно ампутировать себе руку.
Dobson kept 2 acres (0.81 ha) around his house and sold the remainder of his land to George Day. Впоследствии Добсон оставил себе 2 акра земли (0,81 га) около дома, а остальную землю продал Джорджу Дею (англ. George Day).
But for most of the Peninsular War, where he earned his fame, his army lacked the numbers for a strategically offensive posture. Но в большую часть Пиренейских войн, где он стяжал себе славу, его войска были слишком малочисленны, чтобы атаковать.
He simply slipped outside, pulled down his sealskin trousers and defecated into his hand. Он просто пробрался на улицу, снял штаны из тюленьей кожи и испражнился себе в руки.
In 1916, Aghabekov bey returned to his homeland and lived in his house in Goychay. В 1916 году Садых-бек возвращается к себе на Родину и живёт в родительском доме в Гёйчае.
He devised his estates to his half-brother Reverend James Henry Alexander Gwyther, who assumed the surname of Philipps. Он завещал свои имения своему сводному брату, преподобному Джеймсу Генри Александру Гвитеру, который взял себе фамилию «Филиппс».
You know, after van Gogh chopped off his own ear there was a rash of copycat mutilations amongst his students. Знаешь, после того как Ван Гог отрезал свое собственное ухо, нахлынула волна его учеников, которые тоже отрезали себе уши.
It was more in his nature to complicate his life. Хозяин часто сам усложнял себе жизнь.
But not so with Márquez who once praised his translator's versions as being better than his own, which is an astonishing compliment. Но иначе дело обстоит с Маркесом, который однажды заявил, что в переводе его произведения лучше, чем в оригинале, что само по себе огромный комплимент.
Then he gets up, moves around, makes his tea, pulls the toaster apart, puts it back together, practices his Russian. Тогда он встает, ходит кругами, наливает себе чай разбирает тостер на запчасти, собирает его снова практикуестя в русском.
Victor Kalinin turned out to be more determined than his colleagues and found the courage to overstep his shyness. Они несут в себе свойственное Калинину постоянное утверждение положительных нравственных ценностей. Это редкое качество, по-видимому, заложено всем ходом развития его личности.
Iron refuses to comment on his agenda or his identity, so the Abbott assigns him a new identity-that of Iron Monkey. Железный отказывается рассказывать что-либо о себе и о своём прошлом, поэтому настоятель наделяет его новым именем - Железная Обезьяна.
Despite his flaws, Saint-Just is often accorded respect for the strength of his convictions. Несмотря на очевидные недостатки, Сен-Жюст был способен внушить к себе уважение с помощью своей силы убеждения.
Cartman attempts to fly by jumping off of his roof with cardboard wings attached to his arms. Картман хочет научиться летать, для чего делает себе деревянные крылья и спрыгивает с крыши дома.
As the Russian control of the Georgian church affairs tightened, Arsen did everything possible to secure his position against his fellow churchmen. По мере того как русские власти стали брать под свой контроль церковные дела в Грузии, митрополит Арсен Тбилисский сделал все возможное, чтобы обеспечить себе позицию по отношению к своим коллегам-церковникам.
Confident in his prediction, he made agreements with local olive-press owners to deposit his money with them to guarantee him exclusive use of their olive presses when the harvest was ready. Уверенный в своём предсказании, он заключил соглашения с владельцами маслобоен в Милете и на Хиосе и передал им в задаток свои деньги, чтобы гарантировать себе эксклюзивное право использовать их оливковые прессы, когда созреет урожай.
Aware how heavy is his burden in this complex, fast-changing time, we wish him every possible success in the discharge of his lofty duties. Отдавая себе отчет в сложности стоящих перед ним задач в условиях быстро меняющегося и обремененного проблемами мира, мы хотим пожелать ему всяческих успехов в выполнении его обязанностей.
On October 16, 2012, Anoufriev, while in court, inflicted cut wounds to the side of his neck and scratched his stomach with a razor, which he carried in his sock when he was taken from prison to court. 16 октября 2012 года Ануфриев прямо в суде нанёс себе режущие раны в боковую часть шеи и расцарапал живот бритвой, которую пронес в носке, когда его из СИЗО везли в суд.
Stated that on 6 June 2012 before sunset, on returning from his land to his home in Jurayjis village, he heard from some people in the village that gunfire had been heard in Qubayr farm, which is some 8 kilometres away from his village. Он показал, что 6 июня 2012 года перед заходом солнца, когда он возвращался со своего поля к себе домой в селении Джурайджис, ему повстречалось несколько человек, которые сообщили ему о стрельбе на ферме Кубайр, расположенной примерно в восьми километрах от его родной деревни.