This leaflet has been very well received, and some people have reported receiving the help they needed after seeing this leaflet. |
Эта брошюра была весьма хорошо встречена общественностью, и некоторые люди сообщали, что они получили необходимую помощь после ознакомления с ее содержанием. |
Need help, please send me billzhong [AT] gmail [DOT] com. |
Нужна помощь, пожалуйста, пришлите мне billzhong [AT] Gmail [точка] ком. |
Anne schilling is coordinating the volunteers, And she could really use some help. |
Энн Шиллинг набирает добровольцев, и ей действительно нужна некоторая помощь. |
Actually, that is one detail I could use some help with. |
Вообще-то, с этой деталью мне пригодилась бы небольшая помощь. |
He's been ranting, and - and this way, he will have professional medical help. |
Он был раздражен, и... и таким образом он получит профессиональную медицинскую помощь. |
It's up to Carey if he wants your help. |
Это Кэри, если ему потребуется твоя помощь. |
You know, people who actually need help. |
Людям, которым помощь нужна на самом деле. |
And I don't want your help, I need it. |
И мне не нужна ваша помощь, она просто необходима. |
When help stopped coming, Morwen with Nienor lived in poverty under Brodda's oppression. |
Когда помощь перестала приходить, Морвен и Ниэнор жили в бедности, угнетаемые Броддой. |
So the boys have got some ideas about adding a couple of songs, but they need help with structure. |
Итак, парни имеют несколько идей на добавление пары песен, но им нужна помощь со структурой. |
I need some help in my Italian class. |
Мне нужна помощь в моих уроках по итальянскому. |
Dr. Wilson, I could use your help. |
Доктор Уилсон, мне может понадобиться ваша помощь. |
I'll need help to bring this couch. |
Мне потребуется помощь, чтобы затащить этот диван. |
What every officer has thought: I need help to get the job done. |
Так думает каждый офицер: что мне нужна помощь, чтобы выполнить свою работу. |
They needed help, they're not that bad. |
Они неплохие, им просто помощь нужна. |
Kimball, I need your help. |
Кимбал, мне нужна твоя помощь. |
Because we could really use your help. |
Потому что нам действительно нужна твоя помощь. |
And the Pope says no to birth control, so... I need your help. |
И если Папа говорит, что рождаемость контролировать нельзя... мне нужна ваша помощь. |
Then, technically, he doesn't need our help. |
Тогда, с технической точки зрения, наша помощь ему не нужна. |
We are happy to accept your help, Mr. Klein. |
Мы с радостью примем Вашу помощь, мистер Клейн. |
It's the one time in your life where you don't want help. |
Это единственный раз в жизни, когда тебе нужна помощь. |
Listen, we need help, sir, ASAP. |
Слушайте, нам нужна помощь, сэр, как можно скорее. |
However he does need help, and you are his friend. |
Но ему нужна помощь, а вы его единственный друг. |
We just need your help navigating the lab. |
Нам нужна помощь с доступом к материалам. |
I'm sure that she could use your help. |
Уверена, ей тоже может пригодиться ваша помощь. |