| I need to find her, and I need your help. | Я должен найти её и мне нужна твоя помощь. |
| McGee could use some help running down those other two suspects. | МакГи может понадобиться помощь в задержании двух других подозреваемых. |
| She's lost and needs my help. | Она в беде, и ей нужна помощь. |
| But I'm going to need your help... to find them. | Но мне понадобится твоя помощь... чтобы найти их. |
| I think, they might need your help, Mr. Holmes. | Я думаю, им нужна Ваша помощь. |
| But first I need your help. | Но сначала мне нужна ваша помощь. |
| It's best if I stay here and send for help. | Лучше всего я останусь здесь и буду ждать помощь. |
| I want your help against the Dread Doctors. | Мне нужна твоя помощь против докторов-пугал. |
| Mindy? I need your help. | Минди, мне нужна твоя помощь. |
| If you're going to find he vessel, you'll need my help. | Если вы собираетесь найти его сосуд, вам понадобится моя помощь. |
| And in exchange for the help, he's willing to tell you how it all ends. | И в обмен на помощь, он готов рассказать, чем всё кончится. |
| In spite of your active help and cooperation. | Невзирая на вашу активную помощь и содействие. |
| A woman blows her own brains out in public and you need help identifying the guilty party. | Лестрейд, дама вышибает себе мозги на публике, а вам нужна помощь, чтобы найти виновного. |
| I'm in a bad situation here and I need your help. | Ситуация критическая и мне нужна ваша помощь. |
| Sounds like that guy could use some help. | Звучит, будто этому парню нужна помощь. |
| I think McCarthy's telling Slavich that he needs help getting out of the country. | Думаю, МакКарти сообщает Славику, что ему нужна помощь, чтобы покинуть страну. |
| Rachel, we need your help. | Рэчел, нам нужна твоя помощь. |
| Donna, I need your help and I need it right now. | Донна, мне нужна твоя помощь, причём немедленно. |
| Very soon, I may require your help in the interests of all our governments. | Вскоре, посол, мне может понадобиться ваша помощь, в интересах обоих наших правительств. |
| On a temporary basis, because we really need your help. | Временно, потому что нам очень нужна твоя помощь. |
| We, we just need clean sheets, and we need help. | Нам просто нужны чистые простыни, и нам нужна помощь. |
| Send me some help and get everything ready to go. | Пришли мне помощь и подготовь всё для отбытия. |
| We need Roman's help to find Patterson. | Нам нужна помощь Романа, чтобы найти Петерсон. |
| So I'd really love your help. | Так что мне нужна твоя помощь. |
| Call the peds surgeon that's on call and get help, figure it out. | Вызови дежурного детского хирурга, найди помощь, разберись. |