She has agreed to let me help on the case. |
Она согласилась принять мою помощь в деле. |
Looks like they could all use a little help right now. |
Кажется, им всем сейчас не помешает помощь. |
Before you do that, I could use your help with something. |
Пока вы не ушли, мне нужна твоя помощь кое с чем. |
We lacked your counsel and your help tonight. |
Совет и помощь ваша будут кстати. |
This is where I really need your help. |
Вот где мне по-настоящему нужна ваша помощь. |
You know, when we get back, Leroy, we're going to need your help restoring the palace. |
Знаешь, когда мы вернемся назад, Лерой, нам будет нужна твоя помощь отремонтировать дворец. |
I need your help, James. |
Мне нужна твоя помощь, Джеймс. |
People who need help but can't afford the doctor's bills. |
Люди, которым нужна помощь, но им нечем заплатить врачу. |
We need your help with Zayday. |
Нам нужна помощь в поиске Зейдей. |
Let me know if I can help at all. |
Обращайся, если будет нужна моя помощь. |
Doc, I need your help. |
Док, мне нужна ваша помощь. |
I just need help with the zipper. |
Мне просто нужна помощь с молнией. |
And I really don't need your help. |
И мне не нужна твоя помощь. |
Cath, I need your help. |
Кэт, мне нужна твоя помощь. |
Many owners of private jets offer their help in the search for the boy. |
Многие владельцы частных самолетов предлагают свою помощь в поисках мальчика. |
Miss Shaw I shall need your help... |
Мисс Шоу, мне понадобиться ваша помощь... |
Timor, we need your help. |
Тимор, нам нужна ваша помощь. |
Miss Shaw, but I could use some help with a new number. |
Мисс Шоу, но мне бы пригодилась помощь с новым номером. |
Felicity, I don't need his help. |
Фелисити, мне не нужна его помощь. |
I told felicity you didn't want my help. |
Я сказал Фелисити, что тебе моя помощь не нужна. |
Sorry, Beaumagnan. France needs your help again. |
Франции снова нужна ваша помощь, Боманьян. |
Offer help only when you absolutely have to. |
Предлагайте свою помощь только в самом крайней случае. |
And I appreciate, over the next couple of days, your help and your patience. |
И буду благодарен за помощь и терпение в течение ближайших дней. |
Look, we could really use your help to save Professor Stein. |
Послушай, твоя помощь очень бы нам пригодилась, чтобы спасти профессора Штейна. |
The Jeffersonian would love your help with the excavation, Mr. Crane. |
Институт будет благодарен за помощь с раскопками, мистер Крейн. |