| He needs our help, not our suspicion. | Ему нужна наша помощь, а не подозрения. |
| I need your help, Will. | Мне нужна твоя помощь, Уилл. |
| And the point is is that you need help. | Главное, тебе нужна помощь, и я хочу быть рядом с тобой. |
| We need your help, your Highness. | Нам нужна ваша помощь, Ваше Высочество. |
| Because you also need my help. | Потому что тебе тоже нужна моя помощь. |
| The girl, aged eight, can be heard calling for help. | Девочка восьми лет зовет на помощь. |
| I'll repay you if you help him out. | Ежели вы его выручите, я вам отплачу за помощь. |
| Look, Jen, if you need any legal help concerning your accident you can talk to Jim. | Послушай, Джен, если тебе нужна юридическая помощь насчет происшествия, можешь поговорить с Джимом. |
| Tell me if you need a little help with your mom. | Скажи, если тебе понадобится помощь с мамой. |
| Well, obviously, someone didn't care for his brand of help. | Ну, очевидно, кому-то было плевать на его помощь. |
| I'll see if he needs help. | Пойду помогу деду? Мне кажется ему нужна помощь. |
| Ellen May, I need your help. | Эллен Мэй, мне нужна твоя помощь. |
| They need our help, boy. | Дениэл-сан, им нужна наша помощь. |
| If you ever want help... call me, or you're dead. | Если потребуется помощь - звони или убью. |
| You know, I need some help at the fridge. | Значит так, мне нужна помощь возле холодильника. |
| I'm grateful for your help with the vaccination programme. | Я благодарна вам за помощь с вакцинацией. |
| These people have been victimized by Raiders and they deserve every bit of help we can give them. | Эти люди ограблены Пиратами и они заслуживают любую помощь, которую мы можем им дать. |
| I'm sure we could use the help. | Думаю ваша помощь будет очень кстати. |
| More help that I can give you. | Тебе нужна большая помощь, нежели та, что я могу дать. |
| I thought you could do with some extra help. | Я думала, что тебе помощь нужна. |
| I do not need any help in that department, thank you very much. | Мне не нужна ничья помощь в этих делах, спасибо большое. |
| (Beep) - I might need your help. | (сигнал) - нет, мне нужна твоя помощь. |
| And I need your help hunting them down. | И мне нужна твоя помощь, чтобы его вычислить. |
| But it's all English, so I might need lots of your help. | Текст на английском, поэтому мне понадобится твоя помощь. |
| I turned it down because you need help. | Я отказался, потому что вам нужна была помощь. |