| I think you need help, right here and right now. | Я думаю, вам нужна помощь здесь и сейчас. |
| Callie, please, I need your help. | Кэлли, пожалуйста, мне нужна твоя помощь. |
| Alicia, I... I need your help. | Алисия, мне... мне нужна ваша помощь. |
| And you can count on my help. | И Вы можете рассчитывать на мою помощь. |
| Look, I'm lost and I need your help. | Послушайте, я потерялся и мне нужна ваша помощь. |
| OK, thank you for your help. | Хорошо, спасибо вам за помощь. |
| Please, I need your help. | Прошу вас, мне нужна ваша помощь. |
| But he could be hiding something, and now you need my help finding out what. | Но он может где-то прятаться, и тебе нужна моя помощь, чтобы узнать где. |
| Well, when your friend needs your help, you got to come out of retirement. | Ну, когда друзьям нужна помощь, можно и передумать уходить. |
| Even the mightiest of us need help. | Самым сильным из нас нужна помощь. |
| Tell me if you need my help. | Скажи, если нужна будет помощь. |
| But what if he needed your help? | Но что, если ему нужна твоя помощь? |
| Well, Jackie, I could use your help dealing with the money for the sale. | Джекки, мне пригодилась бы твоя помощь с деньгами на распродаже. |
| But seriously, thank you so much for your help. | Но если серьёзно, большое спасибо за помощь. |
| He's here in Islamabad, and-and I can make him pay, but I need your help. | Он здесь, в Исламабаде, и я могу совершить возмездие, но мне нужна твоя помощь. |
| Sarah, thank you for your help. | Ничего. Сара, спасибо за помощь. |
| Perhaps you could lend us something... a little economic help to carry it out. | Может быть, Вы могли бы оказать нам небольшую экономическую помощь, чтобы это произошло. |
| And I don't want your help. | И мне не нужна твоя помощь. |
| I need help with my patient. | Мне нужна помощь с моей пациенткой. |
| Great, well, thanks for your help. | Отлично, ну, спасибо за помощь. |
| Now, Ethan has turned me into a demon, and I need your help. | Так вот, Итан превратил меня в демона, и мне нужна твоя помощь. |
| If there are survivors, I can assure you, help is on its way. | Если есть выжившие, могу заверить вас, помощь будет оказана. |
| That's why you offered your help. | Вот почему вы предложили свою помощь. |
| If there's something that you need help with now, just tell me. | Если тебе в чём-то нужна помощь, просто скажи мне. |
| [Scoffs] Then you don't want my help. | Тогда тебе не нужна моя помощь. |