Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
I think you need help, right here and right now. Я думаю, вам нужна помощь здесь и сейчас.
Callie, please, I need your help. Кэлли, пожалуйста, мне нужна твоя помощь.
Alicia, I... I need your help. Алисия, мне... мне нужна ваша помощь.
And you can count on my help. И Вы можете рассчитывать на мою помощь.
Look, I'm lost and I need your help. Послушайте, я потерялся и мне нужна ваша помощь.
OK, thank you for your help. Хорошо, спасибо вам за помощь.
Please, I need your help. Прошу вас, мне нужна ваша помощь.
But he could be hiding something, and now you need my help finding out what. Но он может где-то прятаться, и тебе нужна моя помощь, чтобы узнать где.
Well, when your friend needs your help, you got to come out of retirement. Ну, когда друзьям нужна помощь, можно и передумать уходить.
Even the mightiest of us need help. Самым сильным из нас нужна помощь.
Tell me if you need my help. Скажи, если нужна будет помощь.
But what if he needed your help? Но что, если ему нужна твоя помощь?
Well, Jackie, I could use your help dealing with the money for the sale. Джекки, мне пригодилась бы твоя помощь с деньгами на распродаже.
But seriously, thank you so much for your help. Но если серьёзно, большое спасибо за помощь.
He's here in Islamabad, and-and I can make him pay, but I need your help. Он здесь, в Исламабаде, и я могу совершить возмездие, но мне нужна твоя помощь.
Sarah, thank you for your help. Ничего. Сара, спасибо за помощь.
Perhaps you could lend us something... a little economic help to carry it out. Может быть, Вы могли бы оказать нам небольшую экономическую помощь, чтобы это произошло.
And I don't want your help. И мне не нужна твоя помощь.
I need help with my patient. Мне нужна помощь с моей пациенткой.
Great, well, thanks for your help. Отлично, ну, спасибо за помощь.
Now, Ethan has turned me into a demon, and I need your help. Так вот, Итан превратил меня в демона, и мне нужна твоя помощь.
If there are survivors, I can assure you, help is on its way. Если есть выжившие, могу заверить вас, помощь будет оказана.
That's why you offered your help. Вот почему вы предложили свою помощь.
If there's something that you need help with now, just tell me. Если тебе в чём-то нужна помощь, просто скажи мне.
[Scoffs] Then you don't want my help. Тогда тебе не нужна моя помощь.