Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
We need your help, Eli. Нам нужна твоя помощь, Илай.
I'm sorry to bother you, but I could use help. Мистер, простите, что беспокою вас, но мне нужна помощь.
I then thought, I'll get help, go for therapy or something. Тогда я подумал, что мне нужна помощь, психолог или что-то типа.
Woman: Jordan we need your help over here. Джордан, нам нужна твоя помощь.
Zoe, I need your help. Зоуи, мне нужна твоя помощь.
She will get help, Bo. К ней придут на помощь, Бо.
Now, Toby, I'll need help hauling him if he can't walk. Мне будет нужна твоя помощь, на случай, если он не сможет идти.
Elias, I could use your help here. Элаис, мне бы не помешала твоя помощь.
I know you're going to be a great help to Mrs. Gordon. Я знаю, что вы окажете неоценимую помощь миссис Гордон.
We really appreciate your help right now. Мы очень признательны вам за помощь.
I'm offering you my help, thereby increasing your chances for success dramatically. Я предлагаю тебе свою помощь, и это значительно повышает твои шансы на успех.
Sounded like you guys needed some help with ABADDON. Кажется, вам нужна помощь с АБАДОН.
He needed my help, daddy. Ему нужна моя помощь, папа.
House arrest provided Oliver an opportunity to prove he wasn't the Hood, with a little help... Домашний арест предоставил Оливеру возможность доказать, что он не был Капюшоном, но понадобилась небольшая помощь...
From coming to him for help. И она пришла ему на помощь.
Well, Captain, it looks like you needed our help after all. Ну, капитан, похоже вам всё-таки нужна наша помощь.
I need your help, bodyguards. Коллеги, для этого нужна ваша помощь.
He told me you'd need my help. Он сказал, что вам будет нужна моя помощь.
Not yet, I need your help. Пока нет, мне нужна твоя помощь.
Dr. Wagner, thanks for your help. Доктор Вагнер, спасибо за помощь.
You told me If I was ever to need your help, I should call you. Вы сказали, что если мне когда-нибудь понадобится ваша помощь, я должна вам позвонить.
The help that is needed... it never ends. Помощь которая необходима... это никогда не кончится.
Looks like you need some help there, Mr. Creel. Похоже, вам не помещала бы помощь, мистер Крил.
Northern Light, we need your help. Северное Сияние, нам нужна ваша помощь.
The management at a subsidized-housing complex needs our help. Управляющим в субсидированном жилом комплексе нужна наша помощь.