| Detective Fusco, thanks for your help with those Templarios. | Детектив Фаско, спасибо за помощь с теми Тамплиерами. |
| I thought you could use some help, given that any number of people could be the perpetrator. | Мне показалось, что вам не помешает помощь, учитывая то, что преступником может оказаться любое количество человек. |
| April, come on, you need help. | Да ладно, Эйприл, тебе нужна помощь. |
| I guess I could use the help. | Я думаю мне пригодится твоя помощь. |
| Butters, I need your help. | Баттерс, мне нужна твоя помощь. |
| We need your help, Cary. | Нам нужна твоя помощь, Кэри. |
| Well, thanks for your help throwing it, General Beckman. | Что ж, спасибо за вашу помощь, генерал Бэкман. |
| Jimmy, he needs our help. | Джимми, ему нужна наша помощь. |
| Bryan Mills needs help, you owe him. | Брайану Миллсу нужна помощь, ты ему должна. |
| I don't need your help, I'm asking for it. | Мне не нужна твоя помощь, я прошу ее. |
| I need your help, Simpson. | Мне нужна твоя помощь, Симпсон. |
| I think whoever's behind this has to have local help. | Я думаю, кто бы за этим ни стоял, ему нужна помощь местных жителей. |
| Well, listen, - we need your help. | Слушай, нам нужна твоя помощь. |
| So then you know that there are some areas where I could use some help. | Значит, понимаешь, что на отдельных территориях мне нужна помощь. |
| You are indeed brave, but you will need help from someone who's done this sort of thing before. | Вы действительно храбры... но вам понадобится помощь того, кто ранее уже занимался такими вещами. |
| If you don't want our help, fine. | Если вам не нужна помощь, ладно. |
| I just want some outside help on this. | Я просто хочу привлечь стороннюю помощь. |
| I was shouting to get help. | Я кричал и звал на помощь. |
| I'll need help from the Bookhouse Boys. | Мне нужна помощь "Мальчиков-Из- Читальни". |
| Sophie, she needs our help. | Софи, ей нужна наша помощь. |
| We don't have sufficient facilities or personnel here to deal with them properly, so we need your help. | У нас нет соответствующих учреждений или персонала, чтобы разобраться с этим должным образом, так что нам нужна ваша помощь. |
| I could use some help in the here and now. | Мне нужна помощь здесь и сейчас. |
| Karen, it's not an admission of defeat to take some help. | Карен, в этом нет признания поражения, чтобы принять помощь. |
| Samantha, I am offering you my help. | Саманта, я предлагаю свою помощь. |
| O mighty Thor, we need your help. | О, могущественный Тор, нам нужна твоя помощь. |