Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
And should you ever need help or feel the need to talk with somebody our house will always be open for you. И если вам когда-нибудь понадобится помощь или вы захотите с кем-то поговорить, двери нашего дома всегда будут открыты.
Running away from me or screaming for help would be futile. Бежать прочь и звать на помощь бесполезно.
But he does need your help for Triad. Но на Триаде ему понадобится ваша помощь.
Colonel O'Neill and Teal'c need your help. Полковнику О'Ниллу и Тилку нужна ваша помощь.
I can stay for a couple more days if you need some help cataloguing these. Я могу остаться на пару дней, если вам нужна помощь с каталогизацией.
Listen, I need a little help with a translation. Слушай, мне нужна помощь с переводом.
There is much my people have to offer... in exchange for your help. Мой народ могут многое предложить вам... в обмен на вашу помощь.
You know, we really could use your help. Знаешь, нам бы не помешала твоя помощь.
Maybe she'll be grateful for the help. Может, она будет благодарна за помощь.
See if he needs my help tonight. Гляну нужна ли ему моя помощь.
Thought you could use a little extra help, Supey-Baby. Подумал, что тебе понадобится дополнительная помощь, Суперкрошка.
She was crying for help, I'm sure of it. Она звала на помощь, я в этом уверена.
Grant, please, you need help. Грант, пожалуйста, тебе нужна помощь.
Cleveland, I need your help. Кливленд, мне нужна твоя помощь.
Don't worry, help is on the way. Не беспокойся, помощь уже в пути.
Barry said that you need our help. Барри сказал, тебе нужна наша помощь.
He looks heavy, I need help in here. Выглядит тяжелым, мне тут помощь нужна.
To get there, I'll need your help. Что бы мне туда пробраться, нужна будет твоя помощь.
I need your help to get everyone in this building on board. Мне нужна твоя помощь, чтобы подключить к делу всех жильцов.
Yes, so I need your help. Да, поэтому мне нужна твоя помощь.
And should you ever need help or feel the need to talk with somebody our house will always be open for you. И если вам когда-нибудь понадобится помощь или вы захотите с кем-то поговорить, двери нашего дома всегда будут открыты.
Running away from me or screaming for help would be futile. Бежать прочь и звать на помощь бесполезно.
But he does need your help for Triad. Но на Триаде ему понадобится ваша помощь.
Colonel O'Neill and Teal'c need your help. Полковнику О'Ниллу и Тилку нужна ваша помощь.
I can stay for a couple more days if you need some help cataloguing these. Я могу остаться на пару дней, если вам нужна помощь с каталогизацией.