It's gone rogue, and I need your help to find it. |
Стало труднее, и мне нужна твоя помощь в поиске. |
Might need your help with him when you're done. |
Может потребоваться твоя помощь с ним, когда ты освободишься. |
But also an enormous help, in order to get Signe back. |
Это может оказать большую помощь, если вы хотите вернуть Сигне. |
Now, look, you have to give Detectives Hutchinson and Starsky all the help... |
Вы должны оказать детективам Хатчинсону и Старски всю возможную помощь... |
I need your help to get it. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы заполучить его. |
You needed help with the homework. |
Тебе нужна была помощь с домашкой. |
Why would I need your help... |
С чего бы мне понадобилась твоя помощь... |
And we need your help planning a celebration to welcome him back into our lives. |
И нам нужна твоя помощь в планировании праздника по поводу его возвращения в наши жизни. |
Come on, I need your help. |
Ну же, мне нужна твоя помощь. |
The people need our help, Louis. |
Людям нужна наша помощь, Людовик. |
Well, I could actually use some help here in the store. |
Ну, мне бы не помешала помощь здесь, в магазине. |
We just need to get you some help, Butters. |
Мы просто должны оказать тебе некоторую помощь, Баттерс. |
Anywhere he might have gone to get some help. |
Все места, где ему могли оказать помощь. |
We can use all the help D.C will give us. |
Нужно использовать их помощь как можно быстрее. |
They call him when they need help. |
Они звонят ему, когда нужна помощь. |
We're prepared to offer aid in exchange for help in locating Daniel Jackson. |
Мы готовы предложить вам помощь в обмен на помощь в поиске Дэниела Джексона. |
I could use your help at my lab. |
Мне нужна ваша помощь в моей лаборатории. |
But Johnny never had a shot, because he wasn't brave enough to get help. |
Но у Джонни никогда не было шанса, потому что ему не хватало смелости принять помощь. |
Leader Plantagenet, the wounded need your help. |
Лидер Плантагенет, раненым нужна ваша помощь. |
I need help with a patient. |
Мне нужна Ваша помощь с одним пациентом. |
Some men have blocked the road. I'll need help getting through. |
Кто-то перекрыл дорогу, мне нужна помощь, чтобы пробиться. |
I offered you my help, Charles. |
Я предлагал свою помощь, Чарльз. |
Maybe I'd like your help with the Queening. |
Может, мне нужна твоя помощь с королевничанием. |
I could use some help securing the south airlock. |
Мне бы не помешала помощь с охраной южного шлюза. |
That's because he trained you and now he needs your help. |
Потому что он тренировал тебя, а сейчас ему нужна твоя помощь. |