Thank you, Ingrid, for all of your help. |
Спасибо, Ингрид, за помощь. |
We do officially hate you, but we also need your help. |
Мы действительно тебя ненавидим, но нам нужна твоя помощь. |
A little help would be nice, McGee. |
Небольшая помощь была бы кстати, МакГи. |
Listen, I'm really going to need your help... securing the perimeter, conducting interviews. |
Слушайте, мне очень понадобиться ваша помощь... охраняйте периметр, проводите допросы. |
If a patient needs help, I give it regardless of where... |
Если пациенту нужна помощь, я окажу ее, неважно где... |
I'm not needing any help at the moment, no. |
Мне на данный момент не требуется ничья помощь. |
I just want you guys to know I am really grateful for your help. |
Я хочу, чтобы вы знали, ребята, я очень благодарна вам за помощь. |
If you ever want to talk or need some help. |
Если захочешь поговорить или тебе понадобится помощь... |
Since when do you need help? |
С каких пор тебе нужна помощь чтобы поговорить с президентом? |
I'll take all the help you'll give. |
С этого момента я приму любую помощь, какую ты захочешь мне оказать. |
I need your help to stop the evil Unalaq. |
Мне нужна ваша помощь, чтобы остановить злого Уналака. |
Sir, we desperately need your help. |
Сэр, нам очень нужна ваша помощь. |
His lungs aren't fully formed, so he's going to need help breathing. |
Его лёгкие полностью не сформированы, поэтому понадобится помощь. |
And, boy, do you need my help. |
И, парень, тебе нужна моя помощь. |
No offense, chief, but it looks like you could use my help. |
Без обид. шеф, но похоже, вы можете рассчитывать на мою помощь. |
Because my mother's best friend's cousin really needs your help. |
Потому что кузену лучшей подруги моей матери очень нужна твоя помощь. |
Maybe he's not the Hill brother who needs help. |
Может помощь нужна не этому братцу Хиллу. |
I really need your help, Zoe. |
Мне очень нужна твоя помощь, Зоуи. |
Frankie, I need your help. |
Фрэнки, мне нужна твоя помощь. |
Mrs. Daniels, but we could really use your help. |
Миссис Дэниелс, но нам нужна ваша помощь. |
When I heard Cutter call for help, I ran to the bathroom. |
Когда я услышала, как Каттер звал на помощь, я прибежала в уборную. |
Look, I had to make sure Tyler got help before something bad happened. |
Послушайте, я хотела быть уверенной, что Тайлер получит помощь до того, как что-то плохое случится. |
Come on, friend of Nicky's or not, that kid needs help. |
Да ладно, друг Никки или нет, парню нужна помощь. |
I need a little help here, Pop. |
Мне нужна твоя помощь, пап. |
To understand how we hope to transform two tiny protons into a massive Higgs boson requires the help of a genius. |
Чтобы понять, как мы надеемся преобразовать два маленьких протона в массивный бозон Хиггса, нужна помощь гения. |