| Anyway, Kenny wanted some help... meeting some potential new clients. | Тем не менее, Кенни нужна была помощь... организовать встречу с новыми потенциальными клиентами. |
| I need your help with something. | Просто послушай.Мне нужна твоя помощь с кое-чем хорошо. |
| You know how much I need your help. | Вы же знаете, как сильно мне нужна ваша помощь. |
| Besides, I still need your help finding Stefan. | Кроме того, мне все еще нужна твоя помощь в поисках Стефана. |
| Gentleman and ladies, Janoth extremely grateful for your help. | Дамы и господа, "Дженот пабликейшн" благодарна за вашу помощь. |
| I could use some help makin' dinner. | Мне бы не помешала некоторая помощь, пока я готовлю ужин. |
| I never said I needed help. | Я никогда не говорил, что мне нужна помощь. |
| If branch wants help, he'll ask. | Если бы Бранчу нужна была помощь, он бы попросил. |
| UNIDO could help in close partnership with local institutions. | ЮНИДО могла бы оказать помощь, работая в тесном сотрудничестве с местными учреждениями. |
| Better career guidance and support can also help to reduce stereotypical choices. | Более квалифицированная поддержка и помощь в области профессиональной ориентации также может содействовать устранению стереотипов при выборе профессии. |
| Roseanna, I really think you need psychological help. | Розанна, я действительно думаю, что вам нужна помощь психолога. |
| General Walker said he needs our help. | Генерал Уолкер сказал, что ему нужна наша помощь. |
| We'd appreciate your help in finding these Ocampa. | Мы были бы благодарны за любую вашу помощь в поисках этих... окампа. |
| We came to you for help. | Мы прибыли к тебе, так как нам нужна помощь. |
| We really appreciate your help, Delilah. | Сэм: Мы очень ценим вашу помощь, Далида. |
| Give Linc whatever help he needs. | Просто окажи Линку помощь, в которой он нуждается. |
| America Works will succeed, but we need your help. | Программу "Америка работает" ждет успех, но нам нужна ваша помощь. |
| You gave me no warning that he might have outside help. | Вы не предупредили меня о том, что он может получить помощь снаружи. |
| Said he needed my help with something. | Сказал, ему нужна моя помощь кое в чем. |
| But she did because... we need your help again. | Но она рассказала, потому что... нам снова нужна твоя помощь. |
| We need your help, actually. | На самом деле, нам нужна твоя помощь. |
| I had to crawl for help. | Мне пришлось ползти, чтобы позвать на помощь. |
| I see we have extra help. | Вижу, что у нас есть дополнительная помощь. |
| But if my sisters find out that I need help... | Но если мои сёстры узнают, что мне нужна помощь, то... |
| Sarah Rhodes needed help being a single mom. | Саре Роудс требовалась помощь, потому что она была матерью-одиночкой. |