Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
We wanted her help in putting Vikner in prison. Нам нужна была её помощь в отправке Викнера в тюрьму.
Maybe this is the best way to give Jimmy the help he deserves. Возможно, это лучший способ оказать Джимми необходимую помощь.
Quinn and Bishop might need our help. Куинн и Бишоп может понадобиться наша помощь.
I do. I mean, I know this world needs help. Я знаю, что этому миру нужна помощь.
He needed help to get out of the country. Он сказал, что сильно влип и ему нужна помощь, чтобы уехать заграницу.
Septimus, we need your help. Септимус, нам нужна ваша помощь.
Liv, we're really going to need your help with this one. Лив, нам тут действительно понадобится твоя помощь.
I took Elizabeth from you, and now I need your help to get her back. Я отняла у тебя Элизабет, и теперь нужна твоя помощь, чтобы вернуть её.
I can get him off the streets, but I need your help. Я смогу его засадить, но понадобится ваша помощь.
But she hasn't really thought this through, so she needs help. Да. Но она не продумала всё до конца, и ей нужна помощь.
We might find some shelter and we can call for help. Мы найдем этот центр и оттуда сможем вызвать помощь.
Great, probably need all the help you can get. Вам, похоже, потребуется помощь.
Well, I need your help. В общем, мне нужна Ваша помощь.
Tell Sam thanks for the help with the crossword. Скажи Сэму спасибо за помощь с кроссвордом.
Well, I need your... help with something I'm having a little trouble with. Мне нужна ваша... помощь с одной небольшой проблемой.
She just wanted her to get professional help - that's why she suspended her. Она просто хотела, чтобы Надин получила профессиональную помощь, поэтому и отстранила её.
Go.I'll get help for jimmy. Иди. Я приведу помощь для Джимми.
They have a particular interest in ones that will help our soldiers. У них особый интерес к разработкам, направленным на помощь нашим солдатам.
"Well, Dad, I need help. «Отец, мне нужна помощь.
So we need some help there. Так что здесь тоже требуется помощь.
Thanks so much for your help, Jess. Большое спасибо за помощь, Джесс.
I really appreciate all the help today. Я очень признательна тебе за твою помощь.
I knew he'd need extra help. Я знала, что ему нужна особая помощь.
Of course. I told her we needed help with the house and the baby. Конечно, сказал, что нужна помощь с домом и ребёнком.
Hang an IV, call for help. Повесь капельницу и зови на помощь.