Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
It's all right, Doug, I have help now. Все хорошо, Даг, я привела помощь.
Hello? my car broke down. I need some help. Здравствуйте? моя машина сломалась. мне нужна помощь.
Dr. Perkins, I need your help. Доктор Перкинс, мне нужна ваша помощь.
Whatever he's done, he needs help. Что бы он ни натворил, ему нужна помощь.
Great, we could use the help. Замечательно, помощь нам не помешает.
If my help's not appreciated, lotsa luck, gentlemen. Если моя помощь не нужна, то всего доброго, господа.
Take my help if you want to stick around. Примите мою помощь, если хотите остаться.
All she's asking is for a little help. Все что она просит, это небольшая помощь.
He got out of that car and he needed help. Он вылез из машины и ему нужна была помощь.
Okay. Thanks for your help, Mr. Remus. Хорошо, спасибо за помощь мистер Ремус.
That help is needed, because Ethiopians are prone to malnutrition, disease, and natural calamity. Эта помощь необходима, потому что эфиопы страдают от недоедания, болезней и стихийных бедствий.
Because it will take time to collect revenues from the regional VAT, the EU should provide financial help during the transition. Поскольку сбор доходов от регионального НДС займет какое-то время, ЕС должно предоставить финансовую помощь на этот переходный период.
They need help - and society needs to keep guns out of their reach. Им нужна помощь, и общество должно держать оружие вне пределов их досягаемости.
And I know that if I ever needed your help, you'll be a friend to me. И я знаю, что если когда-нибудь мне понадобится твоя помощь, ты тоже поступишь как настоящий друг.
Everybody needs help sometimes, Peter. Всем бывает нужна помощь, даже...
Chloe, I'm just... I just want your help catching this guy. Хлоя, я просто... мне нужна твоя помощь в поимке этого парня.
Well, that, and I need your help. Ну... мне нужна твоя помощь.
I need your help, Jason. Мне нужна твоя помощь, Джейсон.
She needs his help getting away. Ей нужна его помощь, чтобы выбраться.
I'm disturbed and he runs for help. Мне плохо, и он спешит мне на помощь!
As for countries that need more help, this is the IMF's natural function. Что касается стран, котрым необходима более серьёзная помощь, то для МВФ это является естественной функцией.
Here is where Poland can help bridge the Atlantic divide and forge a European consensus. И именно здесь Польша может оказать помощь в устранении пропасти, разделяющей обе стороны Атлантики, и достижении согласия в Европе.
She will if she doesn't get more help. Она умрет, если ей не окажут медицинскую помощь получше.
We need to get the guard out and get her some help. Нам нужен охранник, чтобы оказать ей необходимую помощь.
With some help, of course. Конечно, ей ещё нужна помощь.