| We need a little help to make it go away. | Нам нужна небольшая помощь, что разобраться с этим. |
| I need help picking out clothes for a date. | Мне нужна помощь в выборе одежды на свидание. |
| I need your help, Gina. | Мне нужна твоя помощь, Джина. |
| Thanks for all your help, but... it's over. | Спасибо за вашу помощь, но... всё кончено. |
| You, Sonya... are afraid to admit even you sometimes need help. | Ты, Соня, боишься признать, что иногда даже тебе нужна помощь. |
| I need your help, Sean. | Мне нужна твоя помощь, Шон. |
| I believe that Jared and Peter mentioned that I needed your help. | Я уверен, что Джаред и Питер упомянули о том, что мне требуется ваша помощь. |
| I mean, you need help. | Я хочу сказать, вам нужна помощь. |
| But I see a kid who needs help. | Но я вижу ребенка, которому нужна помощь. |
| Aura needs help moving the coolers. | Ауре нужна помощь с переноской кулеров. |
| Your help will be greatly appreciated. | Ваша помощь будет оценена по достоинству. |
| No one will be all right unless we get some help. | Никто не будет в порядке, пока мы получим помощь. |
| No, we need your help here. | Нет, ваша помощь нужна здесь. |
| This is usually the point where we would call Cass for help. | Обычно в такие моменты мы зовём на помощь Каса. |
| Your plan would take months, and I need help now. | На это уйдут месяцы, а помощь мне нужна сейчас. |
| Brick. I need your help. | Брик, мне нужна твоя помощь. |
| I want your mom to get the best help possible. | Я хочу, чтобы твоя мама получила лучшую помощь, какую только возможно. |
| She desperately needs help about the house. | Ей как никогда нужна помощь по хозяйству. |
| Katherine. I think we need all the help we can get. | Кэтрин, думаю, нам пригодится любая помощь. |
| I'm here tonight because I need your help, Sir Arthur. | Я здесь, потому что мне нужна ваша помощь, сэр Артур. |
| Copping to your various criminal activities in exchange for help with rescuing Watson. | Позволил раскрыть всю твою преступную деятельность в обмен на помощь в спасении Ватсон. |
| A police case, a friend who needs your help. | Полицейское дело, друг, которому нужна твоя помощь. |
| Go see who needs help over there. | Идем посмотрим кому здесь нужна помощь. |
| [Chuckling] They need help, of course. | [Смешок] Им нужна помощь, конечно. |
| Jill's just an FBI agent who needs help on a case. | Джилл - просто агент ФБР, которому нужна помощь с делом. |