| To get my help, which I only now just offered. | Чтобы получить мою помощь, которую я только сейчас предложил. |
| You said to call if I needed help. | Вы сказали звонить, если понадобится помощь. |
| I need your help, papi. | Но мне нужна твоя помощь, старик... |
| But I need help, Mr Stoker. | Мне нужна помощь, мистер Стокер. |
| We always need help with voter registration. | Нам всегда нужна помощь в регистрации голосующих. |
| And if I'm going to have to work up a new formula, I could really use your help. | И, если мне придётся разрабатывать новую формулу, мне очень пригодится твоя помощь. |
| And I need your help, Matthew. | И мне нужна твоя помощь, Мэттью. |
| In this city, a girl needs all the help she can get. | В этом городе девушке необходима любая помощь. |
| Well, thank you for your help, Professor. | Ладно, спасибо за помощь, профессор. |
| Lieutenant, I could use some help. | Лейтенант, мне может понадобиться помощь. |
| A little thank you for all the help you've been the last few days. | Маленькое спасибо за твою помощь в последние несколько дней. |
| The help it will be to your widowed mother and younger sisters. | Помощь, которую ты окажешь матери-вдове и младшим сестрам. |
| I need your help on the brennan case. | Мне нужна помощь с делом Бреннана. |
| Difference is, clients actually want my help. | В том, что клиентам моя помощь нужна. |
| And I could use a little help. | И мне бы помощь не помешала. |
| From the sounds of things, you need my help here. | Судя по ситуации, вам нужна моя помощь. |
| Johnston... I need your help. | Джонстон... мне нужна твоя помощь. |
| And, besides, in a few minutes, I'm going to need your help. | Кроме того, через пару минут, мне понадобится твоя помощь. |
| We need help from a Belgian doc named Einthoven. | Нам понадобится помощь бельгийского врача по фамилии Эйнтховен. |
| I don't need help ripping the dress off her back. | Мне не нужна помощь, чтобы сорвать с нее это платье. |
| But I do hope that we can count on your help with this investigation. | Но я надеюсь, что мы можем рассчитывать на вашу помощь в этом расследовании. |
| We just need your help to figure out which of them we should be looking at. | Нам просто нужна ваша помощь, чтобы понять, к кому из них мы должны присмотреться. |
| I just thought you might appreciate some help. | Я просто подумал, может ты признателен за помощь. |
| I could really use your help, brother. | Мне очень нужна твоя помощь, брат. |
| Ronnie, I need your help. | Ронни, мне нужна твоя помощь. |