And I may need your help before this is over. |
И мне понадобится твоя помощь, прежде чем это всё закончится. |
In a few hours, I will need your help as I have never needed it before. |
Через несколько часов мне понадобится ваша помощь как никогда раньше. |
Look here, old chap, I'm going to have to go and get help. |
Слушай, старик, я собираюсь пойти и привести помощь. |
Then I need your help, sir. |
Тогда мне нужна ваша помощь, сэр. |
Mr Worf, we could use some help at tactical. |
Мистер Ворф, вы могли бы оказать нам некоторую тактическую помощь. |
I need your help to do it, though. |
Хотя мне и понадобится ваша помощь. |
I sure could have used your help reformulating this serum. |
Мне бы не помешала твоя помощь в изменении состава формулы. |
And you said if I needed help doing that to let you know. |
А ты сказал, если мне нужна помощь с этим, дать тебе знать. |
He needs my help with a case. |
Ему нужна моя помощь по делу. |
I told you she needed help. |
Я же сказала - ей нужна помощь. |
I can only help if you let me. |
Я только хочу предложить свою помощь, если вы позволите. |
I need your help with Ali. |
Мне нужна твоя помощь с Эли. |
I'm still trying to prove Mary's involved but in the meantime I need your help. |
И всё еще пытаюсь доказать причастность Мэри, но еще мне нужна твоя помощь. |
I don't need your help, Mr. mayor. |
Мне не нужна твоя помощь, мистер Мэр. |
The witches gave some magical help to a local metalsmith who was making a church bell for them. |
Ведьмы предоставили некоторую магическую помощь местному кузнецу, который делал церковный колокол для них. |
Look, Benjamin wouldn't call for help lightly. |
Бенджамин не станет звать на помощь попусту. |
I needed help, not censure. |
Мне нужна помощь, а не осуждение. |
But, Mr. Spock, I need your help and your cooperation. |
Но, мистер Спок, мне нужна ваша помощь и сотрудничество. |
That's why I need your help to stop him. |
Вот почему мне нужна твоя помощь, чтобы остановить его. |
Next time you won't need my help. |
В следующий раз тебе не понадобится моя помощь. |
I'm going to call a psychiatrist, and we are going to get you some real help. |
Я позвоню психиатру, и он окажет тебе реальную помощь. |
And then one of us just goes out and looks for help. |
И потом один из нас просто Выйдет наружу и поищет помощь. |
There are people in Houston who need our help. |
Повторяю, людям в Хьюстоне нужна ваша помощь. |
Anyway, thanks for your help. |
В любом случае, спасибо за помощь. |
I need your help finishing Mr. Ross' time machine. |
Мне нужна твоя помощь закончить машину времени мистера Росса. |