Svetlana Ponomareva (Russicats cattery) - for friendship, understanding, support and help during difficult moments. |
Светлане Пономаревой (питомник Russicats) - за дружбу, понимание, поддержку и помощь в трудные моменты. |
Hopefully, this site is a help and resource for you to choose online casino. |
Будем надеяться, что этот сайт является помощь и ресурсы для вас выбрать онлайн-казино. |
You can get some help here. |
Если вам требуется помощь, нажмите сюда. |
It ensures project networking with other initiatives in the involved districts and may provide help in finding complementary partners for project implementation. |
Она содействует взаимодействию проекта с другими инициативами в вовлеченных районах и может предоставлять помощь в поиске дополнительных партнеров для реализации проекта. |
Our activity is directed to optimization of recruitment agencies work and help in staffing for different companies. |
Наша деятельность направлена на оптимизацию работы кадровых агентств и помощь в подборе персонала различным предприятиям. |
Besides, the team rendered indispensable help in installing and setting up additional software on our servers. |
Кроме того, специалисты оказали высококвалифицированную помощь в установке и настройке дополнительного программного обеспечения на наших серверах. |
Having trouble with a mobile product you can get help through the website. |
Возникли проблемы с мобильного продукта вы можете получить помощь через сайт. |
For many people charity is the only way to get real help. |
Для многих людей благотворительность является единственной возможностью получить реальную помощь. |
We offer our help in the life of your website. |
Мы предлагаем свою помощь в жизни вашего шёЬ-сайта. |
Thanks for users forums for help with construction and latarkową inspiration. |
Спасибо за пользователями форумов за помощь в строительстве и latarkową вдохновения. |
For those of you who wish to build their own Villa, we can also help with the land purchase, planning and construction. |
Для желающих построить свою собственную виллу мы оказываем помощь в покупке земли, планировании и строительстве. |
The help from the state and local authorities during action of elements can not come. |
Помощь от государства и местных органов власти в период действия стихии может не придти. |
Thanks in advance for your help. |
Заранее благодарим вас за вашу помощь. |
We can help in finance, organize, legal questions and insurance. |
Окажут финансовую, организационную или юридическую помощь, решат вопросы связанные с возмещением ущерба и страхованием транспорта. |
See Join the collective or just help to do the project. |
См. Как присоединиться или оказать помощь коллективу A-Infos. |
On 9 October, Greathed received urgent calls for help from a British garrison in the Red Fort at Agra. |
9-го октября Грейтхед пришёл на помощь осаждённому британскому гарнизону в Красном форте Агры. |
He offers Jack and Kade amnesty in exchange for their help in destroying a refinery under rebel hands. |
Он предлагает Джеку и Кейд амнистию в обмен на их помощь в уничтожении НПЗ повстанцев. |
The situation was very complicated for Michael VIII; however, he sent help to the besieged garrison. |
Несмотря на всю сложность ситуации, Михаил VIII всё-таки послал помощь осаждённому гарнизону. |
He said help would be sent to me. |
Он им сказал, что помощь обязательно придет. |
The growth of friendly societies provided help for its members without recourse to the Poor Law system. |
Сообщества друзей (friendly societies) предоставляли помощь для своих членов в обход системы законов о бедных. |
Mashadi Ibad calls for help and tells guests what has happened. |
Мешади Ибад зовёт на помощь и рассказывает прибежавшим гостям, что стряслось. |
It has now been discovered that the pictures of the surveillance cam will not be of much help to the investigators. |
В настоящее время установлено, что фотографии камера наблюдения не будет иметь большую помощь следователям. |
The song must be written by the participant himself, the help of the adults is assumed. |
Песня должна быть написана самим конкурсантом, при этом допускается помощь взрослых. |
The drunken girl either called for help, or screamed from fear. |
Пьяная девочка то ли звала на помощь, то ли кричала от обиды. |
After finding Annie and thanking her for her help, he teleports away. |
Он находит Энни и благодарит её за помощь, после чего телепортируется. |