| Dean, I could really use your help down here. | Тогда. Мне твоя помощь не помешала бы. |
| I need your help, brother. | Мне нужна твоя помощь, брат. |
| Colonel, your help has been invaluable. | Полковник, ваша помощь была неоценима. |
| Tell them we need help if they can send it. | Скажи, ждём помощь, если возможно. |
| Peter, they need our help. | Питер, им нужна наша помощь. |
| I need your help, olivia. | Мне нужна твоя помощь, Оливия. |
| Take my help or don't, but if you want to move a flea, surrender. | Можете не принимать мою помощь, но если хотите сдвинуть хоть блоху, успокойтесь. |
| We don't need his help... or his permission. | Нам не нужна его помощь... и его разрешение. |
| Listen, I need your help again, Oda Mae. | Мне снова нужна твоя помощь, Ода Мэй. |
| We need your help on Sam Wallace's candidacy for judgeship. | Нам нужна Ваша помощь с кандидатурой Сэма Уоллеса в судьи. |
| Don Corleone, I need your help. | Дон Корлеоне, мне нужна Ваша помощь. |
| Within a couple of weeks it got so big I needed some help. | Через пару недель бизнес так вырос, что мне понадобилась помощь. |
| Well, if you should need any help you know my phone number. | Если понадобится помощь, мой номер у вас есть. |
| And we need your help to encourage Congress to... | И нам нужна ваша помощь, чтобы показать конгрессу... |
| She's going to need your help today. | Сегодня ей будет нужна твоя помощь. |
| We need your help to find those that have not yet been vaccinated. | Нам нужна ваша помощь, чтобы найти тех, кто еще не получил прививку. |
| Chancellor offers technical and organizational help. | Канцлер предлагает техническую и организационную помощь. |
| Nick, I need your help on this one, man. | Ник, мне нужна твоя помощь. |
| My friend says you need my help. | Друзья сказали, что тебе нужна моя помощь. |
| James, I need your help with something. | Джеймс, мне нужна твоя помощь. |
| The idea that you guys came up with was really good, and I'd love your help. | Ваша идея была действительно стоящей, и я бы с удовольствием принял вашу помощь. |
| Even if it does work, we'll still need help from Starfleet. | Даже есди это сработает, нам понадобится помощь Звёздного Флота. |
| It's not that he doesn't want help. | Дело не в том, что ему не нужна помощь. |
| Daniel, I've got another case I need your help with. | Дэниел, есть другое дело, в котором нужна твоя помощь. |
| Job needs help in the computer room now. | Джобу в серверной нужна помощь, скорее. |