| And if you're willing, I need your help. | И, если вы не против, мне нужна ваша помощь. |
| You're real talkative now that you want our help. | Ты стал разговорчивым, когда понадобилась наша помощь. |
| He didn't really need my help. | Ему даже не была нужна моя помощь. |
| I needed your help distributing all those fliers. | Мне была нужна твоя помощь с раздачей рекламных листовок. |
| And tell them we need help. | И скажи, что нам нужна помощь. |
| I'm your sober sponsor, and I heard that you needed help. | Я твой здравомыслящий покровитель, и я слышала, что тебе нужна помощь. |
| Tara, we really need your help. | Тара, нам действительно нужна твоя помощь. |
| I understand, but I could really use your help, Claire. | Я понимаю, но мне бы очень пригодилась твоя помощь, Клэр. |
| If you want my help, you need to tell me what you know. | Раз хочешь получить мою помощь, нужно рассказывать мне все, что знаешь. |
| Thanks for all your help, kid. | Спасибо за помощь, мальчуган, серьёзно. |
| Blue team, I need your help in the distract and delay tactics. | Руди, мне нужна твоя помощь в расшатывании и задержке системы. |
| Once it's safe, we could use some help getting in. | Когда будет безопасно, нам, возможно, потребуется помощь со входом. |
| And no matter what I tried, she refused to accept my help. | И не важно сколько я старалась, она отказывалась принимать мою помощь. |
| I'll go to the station with Jimmy, let everyone know help is coming. | Я пойду в участок с Джимми. Расскажем всем, что помощь близко. |
| I need your help, and I'm willing to pay. | Мне нужна твоя помощь, и я готова заплатить. |
| Vorg, I need your help. | Ворг, мне нужна ваша помощь. |
| I need your help, 'cause Regina needs to train me in magic. | Мне нужна твоя помощь, потому что Реджина должна научить меня пользоваться магией. |
| He offered help if I told him my father's secrets. | Он предложил помощь в обмен на секреты моего отца. |
| I'd really need your help here. | Мне бы очень пригодилась твоя помощь. |
| Larry, the others felt, perhaps, we could use some help. | Ларри, остальные решили, что нам пригодится помощь. |
| And thanks for the help again. | И еще раз спасибо за помощь. |
| Yes, thank you... for your help. | Да, спасибо... за вашу помощь. |
| I need your help, something has happened... | Мне нужна твоя помощь. Кое-что случилось... |
| Was about to head back to the site; could use some help. | Собирался вернуться к исходному месту; мне бы не помешала помощь. |
| It's a long story, but Ted needs my help. | Это долгая история, Теду нужна моя помощь. |