And if you're willing, I need your help. |
И, если вы не против, мне нужна ваша помощь. |
You're real talkative now that you want our help. |
Ты стал разговорчивым, когда понадобилась наша помощь. |
He didn't really need my help. |
Ему даже не была нужна моя помощь. |
I needed your help distributing all those fliers. |
Мне была нужна твоя помощь с раздачей рекламных листовок. |
And tell them we need help. |
И скажи, что нам нужна помощь. |
I'm your sober sponsor, and I heard that you needed help. |
Я твой здравомыслящий покровитель, и я слышала, что тебе нужна помощь. |
Tara, we really need your help. |
Тара, нам действительно нужна твоя помощь. |
I understand, but I could really use your help, Claire. |
Я понимаю, но мне бы очень пригодилась твоя помощь, Клэр. |
If you want my help, you need to tell me what you know. |
Раз хочешь получить мою помощь, нужно рассказывать мне все, что знаешь. |
Thanks for all your help, kid. |
Спасибо за помощь, мальчуган, серьёзно. |
Blue team, I need your help in the distract and delay tactics. |
Руди, мне нужна твоя помощь в расшатывании и задержке системы. |
Once it's safe, we could use some help getting in. |
Когда будет безопасно, нам, возможно, потребуется помощь со входом. |
And no matter what I tried, she refused to accept my help. |
И не важно сколько я старалась, она отказывалась принимать мою помощь. |
I'll go to the station with Jimmy, let everyone know help is coming. |
Я пойду в участок с Джимми. Расскажем всем, что помощь близко. |
I need your help, and I'm willing to pay. |
Мне нужна твоя помощь, и я готова заплатить. |
Vorg, I need your help. |
Ворг, мне нужна ваша помощь. |
I need your help, 'cause Regina needs to train me in magic. |
Мне нужна твоя помощь, потому что Реджина должна научить меня пользоваться магией. |
He offered help if I told him my father's secrets. |
Он предложил помощь в обмен на секреты моего отца. |
I'd really need your help here. |
Мне бы очень пригодилась твоя помощь. |
Larry, the others felt, perhaps, we could use some help. |
Ларри, остальные решили, что нам пригодится помощь. |
And thanks for the help again. |
И еще раз спасибо за помощь. |
Yes, thank you... for your help. |
Да, спасибо... за вашу помощь. |
I need your help, something has happened... |
Мне нужна твоя помощь. Кое-что случилось... |
Was about to head back to the site; could use some help. |
Собирался вернуться к исходному месту; мне бы не помешала помощь. |
It's a long story, but Ted needs my help. |
Это долгая история, Теду нужна моя помощь. |