| I went to Zajac and offered him my help. | Я обратилась к Заджаку и предложила свою помощь. |
| But I would like to reserve my sincerest and most heartfelt thanks for the help of one individual... | Но я хотел бы отдельно выразить мою искреннюю и самую сердечную благодарность за помощь одному человеку... |
| Well, that's what I was trying out, but I could use some help. | Это я и пытаюсь выяснить, но мне нужна небольшая помощь. |
| When you need help, there's never anybody there. | Когда нужна помощь, никогда никого нет. |
| I need your help, Megan. | Мне нужна твоя помощь, Меган. |
| Chief, a woman like Camille doesn't want "help". | Шеф, таким женщинам, как Камилла, "помощь" не нужна. |
| Support, sure, but help? Never. | Поддержка - безусловно, помощь - никогда. |
| Edmund, I need your help. | Эдмунд, мне нужна твоя помощь. |
| Okay. I'll meet you there as soon as I radio for help. | Хорошо, встречу вас там как только позову на помощь. |
| They don't need any help in that department. | Им не нужна в этом помощь. |
| I thought you needed my help. | Думал, тебе нужна моя помощь. |
| I'm guessing Clive would appreciate your help on this one. | Полагаю, Клайв оценит твою помощь с этим делом. |
| I think he needs your help. | Думаю, ему нужна наша помощь. |
| Parker, Hardison, I need your help. | Паркер, Хардисон, мне нужна ваша помощь. |
| Looks like he was reaching for the phone to call for help. | Выглядит, словно он потянулся к телефону, чтобы вызвать помощь. |
| What we could really use your help on is with the missing books. | Что бы нам пригодилось, так это ваша помощь насчет пропавших книг. |
| I appreciate your help on this. | Я ценю твою помощь в этом. |
| Thanks for your help on this one. | Спасибо за помощь в этом деле. |
| When they need help, they come to us. | Когда им нужна помощь, они приходят к нам. |
| I think it's time Paxson got a little help with her case. | Думаю, Пэксон получит небольшую помощь с ее делом. |
| [sighs] They needed help moving a - a kid. | Им была нужна помощь, чтобы перевезти мальчишку. |
| Really, we need all the help we can get. | Правда, нам нужна любая помощь. |
| Ask your mother if she needs any help with tonight's dinner. | Узнай у матери, нужна ли ей помощь с сегодняшним ужином. |
| Then I'm pretty confident he doesn't want your help now. | Тогда я точно уверена, что ему не нужна ваша помощь. |
| He doesn't know it yet, but he needs our help. | Он пока еще не знает, но ему нужна наша помощь. |