Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
I went to Zajac and offered him my help. Я обратилась к Заджаку и предложила свою помощь.
But I would like to reserve my sincerest and most heartfelt thanks for the help of one individual... Но я хотел бы отдельно выразить мою искреннюю и самую сердечную благодарность за помощь одному человеку...
Well, that's what I was trying out, but I could use some help. Это я и пытаюсь выяснить, но мне нужна небольшая помощь.
When you need help, there's never anybody there. Когда нужна помощь, никогда никого нет.
I need your help, Megan. Мне нужна твоя помощь, Меган.
Chief, a woman like Camille doesn't want "help". Шеф, таким женщинам, как Камилла, "помощь" не нужна.
Support, sure, but help? Never. Поддержка - безусловно, помощь - никогда.
Edmund, I need your help. Эдмунд, мне нужна твоя помощь.
Okay. I'll meet you there as soon as I radio for help. Хорошо, встречу вас там как только позову на помощь.
They don't need any help in that department. Им не нужна в этом помощь.
I thought you needed my help. Думал, тебе нужна моя помощь.
I'm guessing Clive would appreciate your help on this one. Полагаю, Клайв оценит твою помощь с этим делом.
I think he needs your help. Думаю, ему нужна наша помощь.
Parker, Hardison, I need your help. Паркер, Хардисон, мне нужна ваша помощь.
Looks like he was reaching for the phone to call for help. Выглядит, словно он потянулся к телефону, чтобы вызвать помощь.
What we could really use your help on is with the missing books. Что бы нам пригодилось, так это ваша помощь насчет пропавших книг.
I appreciate your help on this. Я ценю твою помощь в этом.
Thanks for your help on this one. Спасибо за помощь в этом деле.
When they need help, they come to us. Когда им нужна помощь, они приходят к нам.
I think it's time Paxson got a little help with her case. Думаю, Пэксон получит небольшую помощь с ее делом.
[sighs] They needed help moving a - a kid. Им была нужна помощь, чтобы перевезти мальчишку.
Really, we need all the help we can get. Правда, нам нужна любая помощь.
Ask your mother if she needs any help with tonight's dinner. Узнай у матери, нужна ли ей помощь с сегодняшним ужином.
Then I'm pretty confident he doesn't want your help now. Тогда я точно уверена, что ему не нужна ваша помощь.
He doesn't know it yet, but he needs our help. Он пока еще не знает, но ему нужна наша помощь.