| Gentlemen, your help will be appreciated to set a fair value... on Captain Paxton's merchandise. | Господа, понадобится ваша помощь, чтобы установить справедливые цены на товары капитана Пэкстона. |
| (whispers): Archie, I need your help. | Арчи, мне нужна твоя помощь. |
| Maybe it's time we brought in help. | Возможно, пришло время привести помощь. |
| Everybody seems to forget that the rich need help, too. | Все кажется забывают, что богатым тоже нужна помощь. |
| Sarah needs your help with her daughter. | Саре нужна твоя помощь с ее дочкой. |
| If you want my help... bring the answer. | Если вам нужна моя помощь, то приходите с ответом. |
| I'm grateful for the help of the Police Department... | Я благодарен департаменту полиции за эту помощь... |
| She needs real help, maybe a stay in an institution where she can get round-the-clock care and medication. | Ей действительно нужна помощь, Может быть, ей следует остаться в институте, где ее обеспечат круглосуточным уходом и лечением. |
| I need your help on something, Lou. | Мне нужна помощь кое в чем, Лу. |
| I need your help, Steve. | Мне нужна твоя помощь, Стив. |
| I need your help, Hickman. | Мне нужна твоя помощь, Хикмен. |
| Thank you for your help, Professor Ormond. | Спасибо за помощь, профессор Ормонд. |
| Police are asking the public's help in identifying this man. | Полиция просит оказать помощь в установлении личности этого человека. |
| Dad, I need your help with... | Пап, мне нужна твоя помощь с... |
| And in order for you to do that, you'll need help. | И для того чтобы в этом разобраться, вам нужна помощь. |
| 'Cause I may need your help again. | Потому что мне может понадобиться ваша помощь снова. |
| 'Now I needed expert help to save my marriage.' | 'Теперь мне нужна была помощь эксперта, чтобы спасти свой брак.' |
| You just need a little help around the greens. | Потребуется только небольшая помощь на поле. |
| We just need the help of the most powerful man in Pawnee. | Нам просто нужна помощь самого влиятельного человека в Пауни. |
| I can't tell you what a big help you've been. | Я не могу сказать вам, какую большую помощь вы оказали. |
| Thanks for your help, Gunnar. | Спасибо тебе за помощь, Гуннар. |
| Adelaide is a little lost, Dorcas, and that is why I need your help. | Аделаида немного забылась, Доркас, и вот поэтому мне нужна твоя помощь. |
| Come on, I need your help. | Слушай, мне нужна твоя помощь. |
| Actually, Logan needs your help. | То есть, Логану нужна твоя помощь. |
| My brother Logan needs your help. | Моему брату Логану нужна твоя помощь. |