Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
They don't need my help as much as the humans. И моя помощь им нужна меньше, чем людям.
Like I said, I need all the help I can get. Как я уже сказала, мне нужна вся помощь, которую я могу получить.
Oliver, I need your help. Оливер, мне нужна твоя помощь.
Regina, you need some help? Регина, тебе нужна помощь? - Нет, нет.
They needed my help to bring you here to control Nomak. Им потребовалась моя помощь, чтобы взять тебя для поимки Номака.
My husband's away, and I could use a little help in the bedroom. Мой муж вышел, и мне нужна небольшая помощь в спальне.
If it wasn't for her mother's help... Если б не помощь её матери...
So the help he got in his final days, it wasn't much. Так что помощь, которую он получал в последние дни, была небольшой.
Your husband is hereand he needs your help. Здесь твой муж, и ему нужна твоя помощь.
I need your help to save him. Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти его.
He's the future of D'Hara, and he needs your help. Он - ключ к будущему Д'Хары, и сейчас ему нужна твоя помощь.
If Sisters of the Dark have learned new magic, she may need your help. Если Сестры Тьмы познали какую-то новую магию, ей пригодится твоя помощь.
We were lucky enough to have the help of a tremendously gifted art department. Нам повезло иметь помощь в лице невероятно одаренной декорационно-художественной службы.
Hello, I think I need help! Здравствуйте, я думаю, что мне нужна помощь!
He pulls out his own phone to call for help. Он достает свой телефон, чтобы позвать на помощь.
I just saw a little girl who looked like she needed help. Я просто увидела маленькую девочку, которой, похоже, нужна помощь.
It wants to cut us off so we can't call for help. Хочет отрезать нас, чтобы мы не вызвали помощь.
I'll try not to overstay my welcome but at the moment I need your help. Я постараюсь не злоупотреблять вашим гостеприимством, но сейчас мне нужна ваша помощь.
No, I don't need your help. Нет, мне не нужна твоя помощь.
There's no need to call for help. Не нужно звать на помощь, мадам.
If you need my help with anything, please contact me. Если вам понадобится какая-нибудь помощь, пожалуйста свяжитесь со мной.
You'll need all the help you can get. Вам будет нужна вся возможная помощь.
He tells us you need help, and we have come to give it. Он сказал, что Вам нужна помощь, и мы пришли помочь.
Mac, we need Blair's help. Мак, нам нужна помощь Блэира.
But he thinks he can count on your help. Но он думает, что может рассчитывать на твою помощь.