Английский - русский
Перевод слова Help
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Help - Помощь"

Примеры: Help - Помощь
I would like to take this opportunity to address a special word of thanks to the members of the Secretariat for their help and cooperation. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и выразить особую признательность сотрудникам Секретариата за помощь и сотрудничество.
International charity organizations have been of great help in this work. Международные благотворительные организации также оказали большую помощь в этой работе.
They have provided essential help to the United Nations in its efforts to encourage global policies on population. Они предоставили существенную помощь Организации Объединенных Наций в ее усилиях по поощрению глобальной политики в области народонаселения.
It is vital that in this enterprise we have the help of able and active programmes such as the UNFPA. Жизненно важно, чтобы в этом процессе мы получили помощь таких компетентных и активных программ, как ЮНФПА.
Finally, he thanked the United Nations Library for its help in conducting research and carrying out other activities. В заключение оратор выражает признательность Библиотеке ООН за оказываемую ею помощь в проведении исследований и осуществлении других мероприятий.
This assistance would further help the cause of the repatriation of refugees and the revitalization of agricultural activities all over the country. Такая помощь в дальнейшем поможет делу репатриации беженцев и оживлению сельскохозяйственной деятельности по всей стране.
The international community must help de-mine the killing fields. Международное сообщество должно оказывать помощь в разминировании смертоносных полей.
Some prior assessment could help devise a suitably detailed job classification scheme and list of criteria. Проведение некоторых предварительных оценок могло бы оказать помощь в разработке соответствующего подробного плана классификации работ и перечня критериев.
Foreign assistance should help promote sustainable development, protection of the environment and, above all, peace and security for the country. Иностранная помощь должна содействовать устойчивому развитию, охране окружающей среды и, прежде всего, миру и безопасности в стране.
Protection and assistance help the family to fully assume its responsibility as the basic unit of society. Защита и помощь позволяют семье полностью исполнять свои обязанности в качестве основной ячейки общества.
The Sudan needed long term help in its drug control efforts. Судану необходима долгосрочная помощь в его борьбе со злоупотреблением наркотическими веществами.
Persons with material needs which are not covered by the National Insurance Scheme can receive help from the social services. Лица, испытывающие материальные трудности и не охваченные программой национального страхования, могут получать помощь от социальных служб.
No, I just want to find some help. Нет, мне просто нужна помощь.
She got away, ran to her neighbor's, and called for help. Она добежала до соседей и вызвала помощь.
Kelly... we need your help. Келли... нам нужна твоя помощь.
No, I do not require medical help. Нет. Мне не требуется медицинская помощь.
Somebody in there was calling for help, but now nobody's answering the phone. Кто-то оттуда звал на помощь, но сейчас на звонки никто не отзывается.
I need your help to find Father Etienne Guibourg. Мне нужна твоя помощь, чтобы найти Отца Этьенна Гибура.
I need your help with a case. Мне нужна твоя помощь в деле.
Attention fellow citizens, we need your help. Внимание, сограждане, нам нужна ваша помощь.
It wasn't me she ran to when she needed help. Не ко мне она побежала, когда ей нужна была помощь.
But I could really use your help. Но мне бы очень пригодилась твоя помощь.
I'm working on a really big case, - and we could use a little help. Я работаю над по-настоящему большим делом, и нам пригодилась бы помощь.
Because I could use all the help I can get. Потому что мне нужна вся возможная помощь.
You'll have all the help you need from the police in Jersey. Вы получите любую помощь от полиции Нью-Джерси.