| Besides the new functionality, IBProvider v2 contains help made in the form of html. | Помимо новой функциональности, IBProvider v2 содержит помощь, оформленную в виде html help'a. Как и сайт, помощь реализована в двух редакциях - русской и английской. |
| If you are new to Debian and Linux, you may need some help from more experienced users. | Если вы новичок в Debian и Linux, вам может потребоваться помощь более опытных пользователей. |
| That's what I'm trying to do. I need your help. | Вот что я пытаюсь сделать. Мне нужна ваша помощь. |
| Her surname, Socorro, means "help" in Portuguese. | Ее фамилия Socorro означает «помощь» на португальском языке. |
| Bruce, Selina and Alfred plan on infiltrating a Court's building, receiving a surprising help. | Брюс, Селина и Альфред планируют проникнуть в здание суда, получив удивительную помощь. |
| We therefore consider every direct or indirect help to Yugoslavia as treason against the Croatian nation... | Тем самым мы рассматриваем любую прямую или непрямую помощь Югославии как угрозу хорватскому народу. |
| So we won't be needing your help after all. | Что ж, теперь нам не требуется ваша помощь. |
| I need your help on a bust. | Мне нужна твоя помощь при задержании. |
| Thanks, when we want your help, we'll get out the drain cleaner. | Спасибо, когда понадобится твоя помощь, мы возьмем вантуз. |
| This is not the kind of help I meant, Frank. | Вообще-то, я имел в виду не такую помощь... Фрэнк. |
| Thanks for your help, Beller. | Спасибо за помощь, офицер Беллер. |
| We need your help, honey. | Нам нужна твоя помощь, сладкая. |
| Finally getting into online dating and you need help with your profile. | Наконец решил пойти на сайт знакомств и нужна помощь с аккаунтом. |
| For all your help, and your loyalty. | За всю вашу помощь и верность. |
| I'm here because you needed help. | Я тут, потому что тебе нужна помощь. |
| Say, I could use your help with something. | Мне нужна твоя помощь в одном деле. |
| We'll get her the help she needs. | Она получит ту помощь, в которой нуждается. |
| Alec, I need your help. | Алек, мне нужна твоя помощь. |
| I'll need your help today, and through this transition. | Сегодня и во время всего процесса мне понадобится ваша помощь. |
| I need help with the calendar though. | Мне нужна помощь с календарём, хотя бы. |
| Michael, you never accept help from anyone. | Майкл, ты никогда не принимаешь чью-либо помощь. |
| I need your help... Perseus. | Мне нужна твоя помощь, Персей. |
| Robin! Okay, listen. I need your help. | Робин, Ладно, слушай, мне нужна твоя помощь. |
| Diane, I need your help. | Даян, мне нужна твоя помощь. |
| I need your help, Diane. | Мне нужна твоя помощь, Даян. |