Jim, I need your help. |
Джим, мне нужна твоя помощь. |
Captain, I'm afraid we need your help. |
Капитан, боюсь, нам нужна ваша помощь. |
We... we actually called you on the radio because we wanted help. |
Мы... мы собственно и вызвали вас по рации потому что нам нужна была помощь. |
You need help, something goes wrong... |
Потребуется помощь, что-то пойдет не так... |
I need your help, Abby. |
Мне нужна твоя помощь, Эбби. |
But I've come to realize I have a serious drug problem, and I need help. |
Но я поняла, что у меня серьёзные проблемы с наркотиками, и мне нужна помощь. |
I need your help, Cochran. |
Мне нужна твоя помощь, Кокран. |
Okay, I might have... told Jane you needed a little help. |
Ладно, может... я сказал Джейн, что тебе нужна помощь. |
Stopped by to thank Anna for the help on the depo prep. |
Забежал, чтобы поблагодарить Анну за помощь с материалами. |
That sounds like the kind of help a mother might give. |
Похоже, что такую помощь лучше оказывают матери. |
Just a little help getting some... r-r-revenge of my own. |
Небольшую помощь в организации... моей мести. |
She said there's a problem, and she needs my help. |
Она сказала, у неё проблемы и ей нужна помощь. |
But to be honest, I couldn't help much. |
Но если честно, моя помощь не пригодилась. |
I have a friend who needs help. |
У меня есть подруга, которой нужна помощь. |
Yes, and that's why we need your help. |
Да, и поэтому нам нужна ваша помощь. |
Thank you again doctor, for your precious help. |
Ещё раз спасибо за бесценную помощь, доктор. |
Lucifer, I don't need your help. |
Люцифер, мне не нужна твоя помощь. |
I needed your help... you all barely said yes as it was. |
Мне была нужна ваша помощь... вы кое-как сказали "да". |
I needed your help without disturbing the history of 2166. |
Мне была нужна помощь без беспокойства истории 2166 года. |
Beth, we need your help with Trish Winterman. |
Бэт, нам нужна твоя помощь с Триш Винтерман. |
Looks like we didn't need your help after all. |
Ну, похоже нам не понадобилась твоя помощь. |
Otherwise, I suggest we all cross our fingers and hope Major Carter and Colonel O'Neill can reach help. |
В противном случае, я полагаю, что нам всем нужно скрестить пальцы и надеяться на то, что Майор Картер и Полковник О'Нилл смогут привести помощь. |
I think I need a little help. |
Полагаю, мне нужна небольшая помощь. |
An army that needs our help. |
Армию, которой нужна наша помощь. |
Bertie, I need your help. |
Берти, мне нужна твоя помощь. |