| Jim, I need your help. | Джим, мне нужна твоя помощь. |
| Captain, I'm afraid we need your help. | Капитан, боюсь, нам нужна ваша помощь. |
| We... we actually called you on the radio because we wanted help. | Мы... мы собственно и вызвали вас по рации потому что нам нужна была помощь. |
| You need help, something goes wrong... | Потребуется помощь, что-то пойдет не так... |
| I need your help, Abby. | Мне нужна твоя помощь, Эбби. |
| But I've come to realize I have a serious drug problem, and I need help. | Но я поняла, что у меня серьёзные проблемы с наркотиками, и мне нужна помощь. |
| I need your help, Cochran. | Мне нужна твоя помощь, Кокран. |
| Okay, I might have... told Jane you needed a little help. | Ладно, может... я сказал Джейн, что тебе нужна помощь. |
| Stopped by to thank Anna for the help on the depo prep. | Забежал, чтобы поблагодарить Анну за помощь с материалами. |
| That sounds like the kind of help a mother might give. | Похоже, что такую помощь лучше оказывают матери. |
| Just a little help getting some... r-r-revenge of my own. | Небольшую помощь в организации... моей мести. |
| She said there's a problem, and she needs my help. | Она сказала, у неё проблемы и ей нужна помощь. |
| But to be honest, I couldn't help much. | Но если честно, моя помощь не пригодилась. |
| I have a friend who needs help. | У меня есть подруга, которой нужна помощь. |
| Yes, and that's why we need your help. | Да, и поэтому нам нужна ваша помощь. |
| Thank you again doctor, for your precious help. | Ещё раз спасибо за бесценную помощь, доктор. |
| Lucifer, I don't need your help. | Люцифер, мне не нужна твоя помощь. |
| I needed your help... you all barely said yes as it was. | Мне была нужна ваша помощь... вы кое-как сказали "да". |
| I needed your help without disturbing the history of 2166. | Мне была нужна помощь без беспокойства истории 2166 года. |
| Beth, we need your help with Trish Winterman. | Бэт, нам нужна твоя помощь с Триш Винтерман. |
| Looks like we didn't need your help after all. | Ну, похоже нам не понадобилась твоя помощь. |
| Otherwise, I suggest we all cross our fingers and hope Major Carter and Colonel O'Neill can reach help. | В противном случае, я полагаю, что нам всем нужно скрестить пальцы и надеяться на то, что Майор Картер и Полковник О'Нилл смогут привести помощь. |
| I think I need a little help. | Полагаю, мне нужна небольшая помощь. |
| An army that needs our help. | Армию, которой нужна наша помощь. |
| Bertie, I need your help. | Берти, мне нужна твоя помощь. |