The SSR could use your help fighting Leviathan. |
СНР пригодилась бы ваша помощь в борьбе с Левиафаном. |
With your experience and connections you would be a great help. |
С твоим опытом и связями, ты оказал бы нам неоценимую помощь. |
I'll need a little help getting things up and running during this transition. |
Мне понадобится небольшая помощь чтобы подготовить все для передачи. |
Either one, and it should be Tillinghouse, we need help. |
Один, и это может быть Тиллингхаус, нам понадобится помощь. |
And we could really use your help getting to that ship out there. |
Нам бы очень пригодилась твоя помощь, чтобы попасть на то судно. |
I'll return to the station unless you need help with that trespasser. |
Я вернусь на участок, если тебе не нужна помощь с этим правонарушителем. |
I need your help, Dom. |
Дом, мне нужна твоя помощь. |
Just occurred to me, we could use some help in court. |
Я тут подумал, что нам не помешает помощь в суде. |
This is why you ask for help. |
Вот поэтому тебе и нужна помощь. |
Eyal needs my help, and I can't do nothing. |
Эялю нужна моя помощь, и я не могу сидеть сложа руки. |
Please, I need your help, please... |
Пожалуйста, мне нужна твоя помощь, пожалуйста... |
Thank you for your help with the other matter. |
Спасибо за помощь в другом деле. |
So what we need is some help in our fish prep area. |
Нам нужен кто-нибудь в помощь на заготовки рыбы. |
Your friend is lucky we still might need his help. |
Везет твоему другу, нам все еще может понадобиться его помощь. |
If you really find it interesting, I could use some help. |
Если тебе это и правда интересно, мне бы не помешала помощь. |
Because my partner took a bullet today, and we need your help. |
Сегодня в моего напарника стреляли, и нам нужна твоя помощь. |
Burgess, go out that window and get some help. |
Бёрджесс, уходи через окно и позови на помощь. |
I don't think we'll be getting any help from Dad's family. |
Я не думаю, что мы получим какую-то помощь от семьи папы. |
But she needs help, Olivia. |
Но ей нужна помощь, Оливия. |
You could be lost in the Bermuda Triangle, and help would come in 30 minutes or less. |
Ты мог бы затерятся в Бермудском Треугольнике, и помощь прибыла к тебе через 30 минут или меньше. |
I was invited by the F.B.I. they said you need help. |
Меня пригласило ФБР, сказали, вам нужна помощь. |
Hollis, if you need any help on the tax issues you call me, anytime. |
Холлис, если понадобится помощь по вопросам с налогами, то можешь звонить мне. |
All right.I need everybody's help. |
Ладно, все идите мне на помощь. |
Animal cunning had let me down, so I tried ringing for help. |
Звериная хитрость подвела меня, поэтому я попытался позвонить и позвать на помощь. |
If you need any help with the girls... |
Если вам нужна помощь с девочками... |