I told your boys we didn't need any help. |
Я сказал твоим парням - нам не нужна помощь. |
We appreciate your help, but for the last time, this doesn't seem... |
Мы признательны за помощь, но кажется это в последний раз... |
They help a neighbor make a difficult move. |
И помощь находит тех, кому трудно. |
I'm doing the best that I can, but I need help. |
Я делаю всё возможное, но мне нужна помощь. |
We need your help, Frankie. |
Нам нужна твоя помощь, Фрэнки. |
Matty, I need your help with the keg. |
Мэтти, мне нужна твоя помощь с бочонками пива. |
I wanted to thank all of you, for the help that you granted me. |
Я хотела вас всех поблагодарить за ту помощь, что вы мне оказывали. |
'Cause if you need help with the rent, I'll take it. |
Потому что, если вам нужна помощь с арендой, я могу помочь. |
Just then, an old friend showed up and offered "help". |
Именно тогда, объявился старый друг и предложил "помощь". |
In the meantime, I was hoping for your help. |
А пока, я надеялся на твою помощь. |
I think you need help, Lex. |
Я думаю, вам нужна помощь, Лекс. |
Chloe, I need your help. |
Хлоя, мне нужна твоя помощь. |
I need your help, Arlette. |
Мне нужна твоя помощь, Арлетт. |
Camille, I need your help. |
Камилла, мне нужна твоя помощь. |
Not if you want my help. |
Нет, если вам нужна моя помощь. |
It'll make us even for your help yesterday. |
Теперь мы в расчёте за твою вчерашнюю помощь. |
Stay here while I get help. |
Побудь здесь, я позову на помощь. |
These creatures require our absence to survive, not our help. |
Чтобы выжить... этим животным вовсе не нужна наша помощь. |
I have asked you here, mademoiselle, because I need your help. |
Я пригласил вас мадмуазель потому, что нужна помощь. |
Well, that, and I need your help. |
Не совсем, мне нужна твоя помощь. |
He is here because he needs our help. |
Он здесь потому, что ему нужна наша помощь. |
Abby said you could use some help. |
Эбби сказала, тебе может понадобиться помощь. |
Organized Crime needs our help on some surveillance. |
Отделу по организованной преступности нужна наша помощь в слежке. |
Good help is difficult to find, as I'm sure Your Majesty well knows. |
Хорошую помощь найти трудно, О чем, я уверен, ваше величество прекрасно знает. |
My career don't need help. |
Мой карьере твоя помощь не нужна. |